Hello,这里是地道英语,我是W!今天这个视频来自Desperate Housewives的第一季第8集。一个人带四个孩子,巨大的精神压力下Lynette终于爆发了,但是丈夫不在身边,能来安慰她的也就只有朋友了。快来跟W一起看看里面地道的英语表达吧!

LYNETTE: Then I started taking the pills because they gave me energy, but then I couldn’t sleep at night, and I was getting so tired in the daytime. And, it totally messed me up. I love my kids so much. I’m so sorry they have me as a mother. 然后我要开始吃药因为它让我充满活力,但是那之后我晚上睡不着,在白天就很累。然后我就完全乱套了。我很爱我的孩子,我很抱歉他们有我这样一个母亲。take: 吃 pill: 药片 energy: 能量 tired: 疲倦 daytime: 白天,日间 totally: 完全地,整全地 mess up: 搞糟
BREE: Lynette, you’re a great mother. Lynette, 你是个好的母亲.

LYNETTE: No, I’m not. I can’t do it. I’m so tired of feeling like a failure. It’s so humiliating. 不,我不是,我做不到,我厌倦了总是做一个失败者。实在太丢人了。be tire of :厌烦 feel like: 有...的感觉 failure: 失败者 humiliating: 羞辱性的
SUSAN: No, it’s not! So you got addicted to your kids’ ADD medication. It happens. 不,不是这样的,就算你对你孩子的 A.D.D 药物治疗上瘾了又如何。这种事情也是会有发生的。addict to: 沉溺于... ADD: Attention Deficit Disorder (注意力缺陷障碍,又称多动症)
BREE: You’ve got four kids. That’s a lot of stress. Honey, you need some help. 你有 4 个孩子,那是很大的压力。亲爱的,你只是需要一些帮助。stress: 压力 honey: 亲爱的

LYNETTE: That’s what’s so humiliating. Other moms don’t need help. Other moms make it look so easy. All I do is complain. 那才是丢人的地方,别的母亲不需要帮助。别的母亲看起来很轻松,我所做的所有事就只是抱怨。complain: 抱怨
SUSAN: That’s just not true. When, when Julie was a baby, I, I was out of my mind almost every day. 那不是真的,当 Julie 还是个婴儿的时候,我每天几乎像疯了一样。out of one’s mind: 精神不正常,发狂 almost: 几乎
BREE: I used to get so upset when Andrew and Danielle were little. I used their nap times to cry. 当 Andrew 和 Danielle 都很小的时候我经常很不安,我用睡午觉的时间哭泣。used to: 过去常常 upset: 不安 nap: 小睡

LYNETTE: Why didn’t you ever tell me this? 你们干吗从不跟我说这个?
BREE: Oh, baby. Nobody likes to admit that they can’t handle the pressure. Oh, 宝贝。没有人愿意承认他们不能处理好压力。admit: 承认 handle: 处理 pressure: 压力
SUSAN: I think it’s just that we think that it’s easier to keep it all in. 我想那是因为我们认为的把它藏起来会容易些。keep in: 隐瞒
LYNETTE: Well, we shouldn’t. We should tell each other this stuff. 哦,我们不应该,我们应该告诉彼此这种事情。stuff: 事情,东西
SUSAN: It helps, huh? 有帮助,对吗?
LYNETTE: Yeah, it really does. 是的,真的有

最后,总结一下:
【1】you’re a great mother. 你是一个好母亲。这句话在27期里面Tom对lynette说过的哦: everyone who knows you thinks that you are a great wife and mother。在种情况下感觉用good力度不够大,显然用great更加符合语境。
【2】out of one’s mind: 精神不正常,发狂,在我们的28期里Gabrielle对John说: Have you lost your mind? 这句话中用的是lose one’s mind意思相近,比out of one’s mind 语气更重一些。这两个短语都是美剧中经常出现的短语。
【3】 handle the pressure 处理好压力,handle: 处理,很面熟吧,真是处处是朋友啊,26期里Bree对老师说过一句话:you handle this however you see fit.
【4】humiliate【v】,humiliation【n】,humiliating【adj】都是老朋友了吧,出现了已经不知道多少遍了。
【5】知道吃药用英语怎么说了吗?take the pills,可千万别用eat了。

【碎碎念时间】这段视频中的三个女人分别是,刚刚被分手的Susan,儿子酒驾撞了人还肇事逃逸的Bree,丧偶式育儿一个人带四个娃的Lynette。每个人的人生各有各的难处,朋友的意义就在于困境之中我们还能相互扶持,抱团取暖。今天的对话语速其实不是特别快,记得跟读哦!See you soon!