2020年,庚子鼠年春节的第一个流行语因新型冠状病毒肺炎脱颖而出。
“你别来,我无恙。”这是流传于武汉民众朋友圈里的一句祝福。
今年春节,最好的拜年方式就是“你别来,我无恙”!
有人写道:“让我们暂别亲情、暂别友情,将防疫情作为今年过年的头等大事,待山花烂漫时,彼此均安好。”
希望武汉快快好起来,希望中国快快好起来。
按照百度百科的解释,“别来无恙”是一个汉语成语,读音为biélái wúyàng,是作别后通信或重逢时的问候语,意思是自从离别以来没有任何坏的事情发生。出自《元曲选·冻苏秦》第三折:“岂知你故人名望,也不问别来无恙。”
分别以来一直都很好吗?好久不见,别来无恙。
常用作别后通信或重逢时的问候语。
其实这八个字我还挺喜欢,只是我现在更喜欢把它加多几笔:好久不见,不如不见;你别来,我方能无恙。

《元曲选·冻苏秦》第三折:“岂知你故人名望,也不问别来无恙。”
明施耐庵《水浒》第五回《小霸王醉入销金帐花和尚大闹桃花村》(李忠)扑翻身便拜道:“哥哥别来无恙。可知二哥着了你手!”
明罗贯中《三国演义》第十四回《曹孟德移驾幸许都吕奉先乘夜袭徐郡》:只见晃秉烛被甲而坐。宠突至其前,揖曰:“故人别来无恙乎!”
明罗贯中《三国演义》第十九回《下邳城曹操鏖兵白门楼吕布殒命》:徐晃解陈宫至。操曰:“公台别来无恙!”
明·罗贯中《三国演义》第四十五回《三江口曹操折兵群英会蒋干中计》:(蒋)干曰:“公瑾别来无恙?”
明冯梦龙清蔡元放《东周列国志》第七十六回“斗巢横戈拱手曰:‘子胥别来无恙?足下先世之冤,皆由无极。今谗人已诛,足下无冤可报矣。宗国三世之恩,足下岂忘之乎?’”
典故由来
战国时期的《易传》一书如此解释“无恙”:“上古之世,草居露宿。恙,噬人虫也,善食人心,故俗相劳问者云无恙,非为病也。”按照《易传》的说法,“恙”是一种在草丛中聚居的虫子,这种虫子的特点是“善食人心”,简直像食人虫,而不是一种疾病。

《易传》的说法过于耸人听闻。从医学上来说,“恙”其实就是恙虫,又称恙螨,可引起恙螨皮炎,传播疾病。*虫病恙**就是感染后的恙螨幼虫叮咬人体所引起的一种急性传染病,临床特征为起病急骤、持续高热、皮疹、皮肤受刺叮处有焦痂和溃疡、局部或全身浅表淋巴结肿大等。恙螨寄生的地方通常是杂草丛生的野外环境,上古时期卫生条件差,人们露宿野外,因此常常会患上*虫病恙**。
*虫病恙**既然是一种急性传染病,古人见面的时候,生怕传染给自己,于是先互相问一句“别来无恙?”——朋友,您身上到底有没有恙虫啊?如果有的话可得说实话,千万别传染给我啊!久而久之,“别来无恙”失去了最原始的含义,由生怕传染的担心变成了一句透着亲热和关切的问候语。
现在,把一个结构固定,语义凝练的成语拆开用,原结构的主语只能是一个,拆开后,两个不同的主语连接的结构承担不同的陈述功能,固定结构中的“分别”变为否定性的“不要”,在疫情语境下准确传递信息和表达特殊的交际目的,符合流行语使用的求新性,我们认为这是语言使用过程中产生的一个新鲜范例。
我们由衷地期待所有人不仅你别来,我无恙,还要你我都安然无恙。