
小阔爱们大家下午好吖
今天咱们来学习如何假客气第二弹
边归纳边吐槽的我
日本人真的有够无聊的
比收废品大爷的麻袋还能装
动不动就一个尊称一个敬语
真就是嘴上笑嘻嘻心里。。。

巴拉巴拉+へようこそ
是迎接客人时使用的寒暄语
差不多就是欢迎光临之类的意思
这里的「へ」读作「え」哦
全称是ようこそいらっしゃいました。
比如:中国欢迎您。
中国へようこそ。
PS:这不是服务行业的专用语哈
所以你在麦当当是听不到哒
一般在店里会听到いらっしゃいませ这个说法哈
就是请进的尊敬表达形式
咱是去消费的不是
俗话说顾客就是上帝嘛
所以是很尊敬的请您进去

巴拉巴拉+と申します
一般在正式场合自我介绍用的哈
尤其是对长辈/领导使用哒
比如:我叫翠花。
翠花と申します。
别看我这名字不咋正式
但是我超级郑重的自我介绍了呢
和私は翠花です意思一样
こんにちは
这句不陌生吧?你好的意思
但是!!!
这可是和不太熟的人白天碰面打招呼用的
别冲着自己家人朋友用哈
看你老妈会不会直接削你
(夸张了夸张了哈)
顺便一提,晚上好是「こんばんは」

ごめんなさい
和昨天学的すみません差不多
都是道歉用的
不过这一句不能对长辈和领导使用哈
不尊敬~~~
ごめんなさい是我道个歉这事儿翻篇了哈
すみません是我心里过不去,道了歉还想补偿你
其实还有个更严重的,除了道歉必须要补偿你
申し訳ありません
一般用到这个,大概钱包就要哭了
ありがとう
表示感谢哒
对比较亲近的人可以说:あいがとう
对长辈/领导要说:ありがとうございます
或者ありがとうございました
お帰りなさい
就是欢迎家人回来的说法
如果是长辈迎接晚辈还可以说:お帰り
おかげさまで
来来来
最后一句继续假客气
像什么借您吉言 托您的福
你就可以说这个
