《诗经•国风•卫风》第十篇:《木瓜》

投我以木瓜,报之以琼(qióng)琚(jū)。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖(jiǔ)。匪报也,永以为好也!
本篇主题:
滴水之恩当涌泉相报,非相报也,珍惜情谊也。
诗文大意:
你送我木瓜,木桃、木李,我回送你美玉,不是我答谢你,而是我珍视我们之间的这种情谊,友谊。

有话要说:
本篇诗文,在已读的篇章中,是比较容易读的,字面也很简单,好理解。也是流传比较广的一篇,“投我以木桃,报之以琼瑶”,也是广为传诵。
并且,后世也衍生出“投桃报李”等等意思相近,字面也相近的词语。
也有指男女之间爱情的。你对我好,我对你更好。
不论怎样去考证诗的本来面目,但最中心的思想是:珍视情谊,不管是友情,爱情,都是这份感情,值得去倍加珍惜。

第一章释文:
你将木瓜投赠我,我拿琼 琚 作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
琼琚:美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。
匪:非。
第二章释文:
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
木桃:果名,即楂子,比木瓜小。
第三章释文:
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
木李:果名,即榠樝(mu gua),又名木梨。