文:日料栈小圆
在9月9日重阳节之日我们提到9月和“菊花”有着千丝万缕的联系,除了姿态美好的菊花美食,在秋意渐浓的丰收季节,“栗子”也成为备受喜爱的万人迷食材。在日本古时,鲍鱼、昆布和栗子这三种食物作为吉祥三宝而备受重视,根据日语谐音鲍鱼有“击败敌人”之意,昆布有“喜悦”之意,栗子则有“胜利”之意。

鲍鱼、胜“栗”、昆布 | nagoyawadai.com
自古以来,好吃又喜庆的栗子也被霓虹金思考出很多吃法,从单纯地食用果实到做成姿态万千的和果子、料理等。在栗子飘香的时节,我们也来看看隔壁的日本经典的栗子料理是如何制作的吧( • ̀ω•́ )✧

1、栗子饭&栗子煮物
到了秋天,栗子和大米饭就成了最佳搭档。在日本,重阳节不仅是“菊花节”,也是“栗子节”,在这段期间,人们不仅会吃栗子饭,古时还有以栗子作为礼品互赠的传统习惯。色泽金黄、质感粉糯的栗子配盐调味,和洁净的米饭一起简单炊煮,热腾腾地吃上一碗就能品尝到最质朴的秋天味道。在日本有些地区还会在庆祝之日的红豆糯米饭中加入栗子,更显喜庆。

栗子饭「くりごはん,kurigohan」 | erecipe.woman.excite.co.jp
栗子饭做法
食材(*1大勺=15ml ;1小勺=5ml)
大米:2合(1合约为150g)(*可根据个人喜好用糯米替换大约20% 的大米)
栗(去壳):400-500g
盐(自然盐):1+1/3小勺
(*如果是精制盐则为1小勺)
酒:1/2大勺(*根据个人喜好添加)
做一份美好的栗子饭,首先要耐心地剥出一颗颗闪闪发光的洁净栗子仁。将买回来的栗子先放入水中浸泡1小时以上(40℃的热水下浸泡15分钟左右即可),把泡过澡后外壳变得柔软的栗子用刀切掉较宽的一端,然后用手剥去栗子外壳,再用厨刀小心地剥除涩皮部分,剥好后将干净的栗子仁放入水中继续泡澡。




米饭加水提前浸泡30分钟到1小时(可根据个人喜好用糯米替换大约20% 的大米,这样能够做出更加软糯可口的栗子饭),然后加入少量盐并混合均匀,再放入栗子仁按照正常的煮饭模式煮饭即可。煮好后可根据喜好加入少量酒混合,来增添栗子饭的风味。

栗子饭 | sirogohan.com
栗子不仅可以“入饭”,也可以“入菜”。将剥好的栗子仁和菇类、鸡肉等一起炖煮,先将鸡腿肉煎得焦香,放入营养丰富的菇类增添鲜味,再加入栗子煮出甘甜软糯,口感温润又丰富的栗子煮物也是贴秋膘的好选择。
栗子鸡肉煮物做法
食材(2人份)
鸡腿肉:150g
栗子:100g
香菇:4个
舞菇:50g
金针菇:50g
水:200ml
①日式高汤粉:1小勺
①酱油:2大勺
色拉油:2小勺
①酒:1.5大勺
①砂糖:1.5大勺
①味 醂:1.5大勺
2、栗金饨「くりきんとん,kurikinton」
除了经典的栗子饭和栗子煮物,形形色色的栗子甜品更是秋天送给人们的礼物。栗金饨(也会写作“栗金糖”)是发祥于日本中津川市的名点心,在中津川市、恵那市等岐阜县东浓地区有很多售卖栗金饨的和果子店,其中以元祖店「すや」和1864年创业的「川上屋」最为有名。栗金饨是由栗子和砂糖做成的日式点心,通常会做成茶巾状,在京都类似的点心也被称为栗茶巾「くりちゃきん」。使用不同的砂糖可以做出口味有所差异的栗金饨,大家可以根据自己的喜好进行选择。

「すや」的栗金饨 | suya-honke.co.jp
栗金饨的做法
食材
栗子:300g
黍砂糖:55g
*黍砂糖是一种浅褐色的砂糖,含丰富的膳食矿物质,有独特风味。适用于煮物、点心的制作。
制作栗金饨首先要将栗子水煮30-40分钟,然后静置冷却后沥去水分,再耐心地剥出栗子仁。将剥好的栗子仁放入锅中后用碾碎器将其碾碎,加入黍砂糖后开中火慢慢搅动,直至砂糖融化。关火后趁热用保鲜膜等工具为栗子泥塑形,做成约1个为40g的茶巾状栗金饨后裹着保鲜膜静置冷却一段时间,就能得到形状可爱的栗金饨。

栗金饨做法 | youtube.com@やさいのひチャンネル Yasainohi Channel
3、栗金团「くりきんとん,kurikinton」
不同于只用砂糖调味制作而成的栗金饨,在日本还有一种和其日语发音相同的“栗金团”点心。栗金团主要出现在御节料理中,“金团”意为“金团子”或“金被子”,总之是寓意“财源滚滚”的吉祥点心。除了砂糖,栗金团的制作中通常还要加入红薯或紫薯,细腻的薯泥和煮熟的新栗一起堆成小山,吃一口就能甜到心底。为了使栗金团的成品呈现出好看的金黄色,人们通常还会在煮红薯的过程中加入栀子果实来调色。

栗金团 | mitsui-sugar.co.jp
栗金团的做法
食材(3人份)
红薯:200g
水(浸泡用):适量
甘露煮栗子:6个
栀子果实:1个
水:适量
砂糖:50g
①味醂:2大勺
①蜂蜜:1大勺
①盐:1小撮
制作栗金团首先要将红薯去皮后切成约3cm的段,然后放入水中浸泡10分钟。将栀子果实放入茶包中用擀面杖敲打碎。锅中倒水后放入沥去水分的红薯和栀子果实,中火将红薯煮软。煮软红薯后将水倒掉,然后在锅中加入砂糖并将红薯捣碎,搅拌均匀后加入①的调味料,转小火边煮边搅动,最后加入煮熟的栗子仁或甘露煮栗子混合。冷却后装盘。
4、栗子的涩皮煮「栗の 渋 皮煮,kurinoshibukawani」
除了上述甜蜜的栗金饨、栗金团以及以前我们介绍过的甘露煮栗,在日式糖煮栗子的制作中还有一种叫“涩皮煮”的方式。栗子的涩皮煮在动漫《三月的狮子》和电影《小森林》中都出现过。

《三月的狮子》
比起要剥出洁净的栗子仁,涩皮煮的制作中因省略了剥除涩皮的步骤而显得简单了一些。涩皮是指栗子坚硬外壳里面的那层薄薄内果皮,这层内果皮带有一种涩味,需要加入小苏打并反复进行小火熬煮来尽量去除这个涩味。另外人们还可以添加葡萄酒等酒类或酱油等调味品进行调味,这种做法能让栗子拥有更丰富的口感和滋味。












《小森林》中的栗子涩皮煮做法
栗子的 涩皮 煮做法
食材
栗子:500g
热水:适量
第一次除涩煮:适量水;1.5小勺小苏打
第二次除涩煮:适量水;1小勺小苏打
第三次除涩煮:适量水;1小勺小苏打
最终煮:适量水;230g砂糖;1大勺白兰地
制作涩皮煮首先要将栗子放入热水中浸泡约30分钟,然后剥去外壳并用竹签挑去栗子的筋和杂物。将处理好的栗子仁放入锅中倒入适量水和小苏打后中火煮约10分钟,煮出浮沫后用流水冲洗干净,然后重复此步骤2次。当煮栗子的水变得较澄澈时,在其快要沸腾前转小火煮约10分钟,然后重复此步骤1次。将除涩后的栗子放入锅中加入水和砂糖,中火煮沸前转小火熬煮约20分钟,然后关火淋入白兰地增添风味。
在日本,栗子上市的9月、10月都是属于栗子的节日,各大商家都会推出丰富多彩的“栗限定”商品。比如在因盛产栗子而为人所知的长野县小布施町,和果子店「小布施堂」在9月中旬到10月中旬的新栗期间就会推出只将栗子蒸熟碾碎成泥,不添加砂糖及任何其他食材的栗子本味“朱雀”点心。

「小布施堂」的朱雀 | obusedo.com
在岐阜县「恵那川上屋」的巨型蒙布朗“栗一筋”也是被“栗粉”们周知的名品。

「恵那川上屋」的栗一筋 | travel.co.jp
秋天的栗子除了常以冒充面条的姿态出现在人们面前,卖铜锣烧的店家通常也会将红豆馅换成栗子馅,卖大福、羊羹、日式馒头或面包的店则会在商品中塞入整颗栗子,闪烁着金黄色泽和美好截面的栗子君仿佛也在俏皮地向大家表达着:秋天快乐呀!(๑*◡*๑)

栗大福 | twitter.com@chateraise_jp
*以上文字内容为日料栈原创;图片来自网络。如需转载请联系公众号【日料栈】或ryori@robaiter.com
*本文首发自日料栈的公众号(日料栈,ID=RyoriStack),搬运版式或许有些出入,相关料理视频资源可以关注公众号查看。
*欢迎关注日料栈,关注我们还能了解更多可爱又硬核的日料知识嗷( • ̀ω•́ )✧