商业英语口语词汇 (商业生意用英语怎么说)

do brisk business == do a roaring trade 生意兴隆; 生意火爆

  • Last year, his grocery store did brisk business. 去年他杂货店生意兴隆。
  • Last year, his grocery shop did a roaring trade. 去年他杂货店生意兴隆。

a dog-eat-dog world/environment 竞争激烈的世界/环境 === a rat race 激烈的竞争

  • Sorry, you don't get the job. It's a dog-and-dog world. 不好意思,你没有被聘用。这是一个竞争激烈的世界。
  • Most of time, life is a rat race.多数时候,生活就是一场激烈的竞争。

donkey work 单调乏味的苦差事 == draw the short straw 抽到下下签; 被派去做苦差事

  • Why do I have to do all the donkey work and other colleagues can work on easy tasks? 为什么我就不得不做重活,其他同事却只需要做简单的事?
  • I drew the short straw and had to stay late to draw up the contract. 我摊上苦差事,不得不熬夜起草合同。

draw a line under sth 给某事划上句号 == bring sth to an end == put an end to sth == call time on sth

  • Let's draw a line under the event. 让这件事告一段落,划上句号吧。
  • Let's bring the event to an end . 让我们结束这件事吧。
  • Let's put an end to the event. 让我们结束这件事吧。
  • Let's call time on the event. 让我们结束这件事吧。

get down to brass tacks 讨论基本事实;探讨实质问题 == get down to business 开始讨论实质问题; 谈正事; 干正事

  • Let's get down to brass tacks and talk about the price of product. 让我们讨论实质问题吧,谈谈产品的价格。
  • Let's cut the crap and get down to business. 少说废话,我们谈正事吧。

hit the nail on the head == hit the bull's eye == hit the mark 一针见血,击中要害

  • What he said really hit the nail on the head. 他说到真的是一针见血。
  • His last remark really hit the bull's eye. 他的最后一句话切中要害,说到点子上了。
  • His comments just hit the mark. 他的评论直击要害。

get on the right side of sb 讨某人的欢心 = be on good terms with sb 与某人关系好

  • He gets on the right side of the boss. 他很讨老板喜欢。
  • He is on good terms with the boss. 他跟老板关系很好。

get the hang of (doing) sth 掌握…的窍门 == have a good command of (doing) sth 熟练掌握...== get the knack of (doing) sth 掌握...的诀窍;有...的本领技能

  • You'll soon get the hang of learning English. 你很快就能掌握学英语的诀窍。
  • He has a good command of English. 他精通英语。
  • She's got the knack of speaking English. 她有说英语的本领。

know sth inside out = know sth like the back of sb's hand 对某事了如指掌 === have a nodding acquaintance with sth 对某事略知一二

  • I know computers inside out. 我对电脑了如指掌。
  • I know it like the back of my hand. 我对它了如指掌。
  • I have a nodding acquaintance with computers. 我对电脑略知一二。