苹果siri能偷听说话是真的吗 (siri会偷录你的隐私吗)

近日,一则苹果语音助手Siri可能会偷录用户隐私的新闻引爆外媒。

据《卫报》报道,Siri会采集录音共享给第三方,而这些录音中包含不少敏感内容,包括*品毒**交易、就诊时的病情讨论,甚至*行为性**

苹果siri偷录用户对话遭集体起诉,苹果回应siri录音用户谈话内容 苹果外包公司“定期听取”Siri录音中的“私密细节”。 告密者称,员工会收听*品毒**交易、就诊细节和*行为性**录音

Apple contractors regularly hear confidential medical information, drug deals, and recordings of couples having sex, as part of their job providing quality control, or “grading”, the company’s Siri voice assistant, the Guardian has learned.

《卫报》了解到,苹果公司的外包公司会定期听取Siri录音,以作为对该程序“质量控制或评级工作”的一部分。这些录音中包含了许多隐私内容,如机密医疗信息、*品毒**交易甚至*行为性**等。

苹果siri偷录用户对话遭集体起诉,苹果回应siri录音用户谈话内容

尽管在提供给消费者的隐私条款中没有明确说明,但苹果公司会将一小部分Siri录音分发给全球范围内的外包公司。

Although Apple does not explicitly disclose it in its consumer-facing privacy documentation, a small proportion of Siri recordings are passed on to contractors working for the company around the world.

苹果公司只说收集这些录音是为了“促进Siri的听力和理解能力”,却没有明确提及这一工作是交由人去处理的。

Apple says the data “is used to help Siri and dictation … understand you better and recognise what you say”.

苹果称,这些录音数据是“用来帮助Siri和口述命令功能更好地听懂和识别你说的话”。

But the company does not explicitly state that the work is undertaken by humans who listen to the pseudonymised recordings.

但苹果没有明确说明,这项工作由人工完成,他们会听取匿名化处理过的录音。

pseudonymised /psju:də’nimaɪzd/ :(数据)被匿名化处理的

苹果siri偷录用户对话遭集体起诉,苹果回应siri录音用户谈话内容

这些外包公司的任务是分析评估Siri和用户的互动。

They are tasked with grading the responses on a variety of factors, including whether the activation of the voice assistant was deliberate or accidental, whether the query was something Siri could be expected to help with and whether Siri’s response was appropriate.

他们的任务是通过一系列因素对Siri的回答做出评分,这些因素包括语音助手是被故意唤醒还是偶然唤醒的,对于用户的某些问题Siri是否应当提供帮助,以及Siri的回答是否恰当合理。

query /’kwɪərɪ/ :疑问、质问

向《卫报》爆料的苹果外包公司员工称,Siri经常会被意外唤醒,然后采集到一些敏感信息

Siri can be accidentally activated when it mistakenly hears its “wake word”, the phrase “hey Siri”.

Siri有时会误以为听到唤醒口令“嘿Siri”,然后被意外激活。

这样的意外还能理解,但令人惊讶的是,拉拉链的声音也能唤醒Siri

“The sound of a zip, Siri often hears as a trigger,” the contractor said. The service can also be activated in other ways. For instance, if an Apple Watch detects it has been raised and then hears speech, Siri is automatically activated.

外包人员称:“Siri经常把拉拉链的声音当做唤醒口令。”其他一些方式也会激活Siri,比如,如果Apple Watch检测到抬腕手势并听见语音时,Siri就被自动唤醒了。

其中,智能手表Apple Watch和智能音箱HomePod最容易意外唤醒Siri。

苹果siri偷录用户对话遭集体起诉,苹果回应siri录音用户谈话内容

苹果外包公司定期分析的录音中,就有很多Siri被意外唤醒后录下的内容。

The whistleblower said: “There have been countless instances of recordings featuring private discussions between doctors and patients, business deals, seemingly criminal dealings, sexual encounters and so on. These recordings are accompanied by user data showing location, contact details, and app data.”

告密者称:“有数不清的录音都包含医生和病人的私密谈话、商业交易、疑似犯罪交易、*行为性**等。这些录音都附带着地点、联系方式、app数据等用户信息。”

whistleblower /’wisəl,bləuə/:告发者;检举者

这位告密的外包员工认为,苹果应当让用户知晓这种人工监控的存在。

The contractor argued Apple should reveal to users this human oversight exists – and, specifically, stop publishing some of its jokier responses to Siri queries.

这位外包员工认为,苹果应当让用户知晓这种人工监控的存在,尤其应当停止让Siri针对用户的提问作出某些搞笑回答。

Ask the personal assistant “are you always listening”, for instance, and it will respond with: “I only listen when you’re talking to me.”

比如,你问Siri“你是不是一直在监听我”,Siri会回答:“我只在你和我说话的时候才倾听你。”

苹果siri偷录用户对话遭集体起诉,苹果回应siri录音用户谈话内容

双语君亲测Siri回复

对此,苹果也做出了解释,表示用来分析的录音所占比例不到Siri日常唤醒内容的1%,而且大多数录音内容仅持续几秒钟

Apple told the Guardian: “A small portion of Siri requests are analysed to improve Siri and dictation. User requests are not associated with the user’s Apple ID. Siri responses are analysed in secure facilities and all reviewers are under the obligation to adhere to Apple’s strict confidentiality requirements.”

苹果对《卫报》称:“只有一小部分Siri提问会被分析,以改进Siri和听写功能。用户请求不会与用户的账号信息相关联,录音会在安全的环境下进行分析,所有审核人员都有义务遵守Apple严格的保密要求。”

The company added that a very small random subset, less than 1% of daily Siri activations, are used for grading, and those used are typically only a few seconds long.

苹果补充称,用来评分的录音只是很小的一部分随机子集,不到Siri日常唤醒内容的1%,而且用来分析的录音长度通常只有几秒钟。

苹果siri偷录用户对话遭集体起诉,苹果回应siri录音用户谈话内容

《卫报》的这篇报道,引发了广泛的关注和担忧。

The report was shared widely on social media and prompted some users to express concerns about their commands being heard by strangers.

该篇报道在社交媒体上广泛传播,引发许多用户担忧,他们担心自己的语音命令被陌生人监听。

Tech users have long questioned whether mobile devices and smart speakers eavesdrop on their private conversations.

一直以来科技产品用户都在质疑移动设备和智能音箱是否会偷听他们的谈话。

eavesdrop /’iːvzdrɒp/ :偷听

据《华盛顿邮报》报道,苹果最新回应称,将暂时停止第三方人工评估Siri录音的项目

Apple said it would suspend the global analysis of those voice recordings while it reviewed the grading system. Users will be able to opt out of reviews during a future software update.

苹果称将重新评估这一评级系统,与此同时将暂停在全球范围内分析这些语音录音。此外,在未来的软件升级中,用户将可以选择不参与这一评估项目。

编辑:左卓

来源:卫报 CNN 华盛顿邮报

中国日报双语新闻