关注 中国诗歌网,让诗歌点亮生活!
官井渔火谢宜兴
把一盏“风不动”挂在船头
把一张小网缯系在舷边
你抬眼看看暮夜的官井
坐下来把烟丝卷成纸烟
你知道渔火不仅仅照捕
它是渔村与夜海的期待与风景
就像航灯不仅仅指示航向
它给夜航人以希望和温馨
无月的夜海是黛色的草原
渔火是一只只小小的流萤
官井洋黄金发酵的时候
它也只佩带这些未打磨的星星
可就在渔火明灭之间
海面上浮出个岛屿灯火通明
我担心哪一天那口井枯竭
这海域是不是还叫人倾心
今天的水上村庄彻夜不眠
可我怀念渔火朦胧的宁静
其实渔灯就是一种憧憬
它代表了人生的一段心情
注:宁德市官井洋,《福宁府志》记载:
因洋中有淡泉涌出而得名。系大黄鱼产卵洄游基地、国家级水产种质资源保护区。
选自《诗刊》4月刊

FISHERMAN’S LAMPS IN THE GUANJING SEA*
by Xie Yixing
Hang a windproof lamp from the bow,
tie a small net on the side of the boat.
Watching the Guanjing Sea at dusk,
you sit down and hand roll a cigarette
A fisherman’s lamp is not just about catching fish,
it’s a romantic vision of fishing villages at night,
just as the lighthouse is not only for navigation;
it gives hope and warmth to sailors at night.
A moonless sea is a black grassland,
where fisherman’s lamps are little fireflies.
When the Guanjing Sea bubbles gold at dawn,
it wears nothing but these same lackluster stars.
But betwixt the flickering of fisherman’s lamps,
an island surfaced ablaze with light.
I fear if one day its spring may run dry,
will then this stretch of sea still mesmerize us?
Nowadays the fishing village does not sleep,
but I miss the misty tranquility of the fisherman’s lights.
Truth be told, fishing lamp is a kind of longing,
An attachment that was part of my life once.
*The Guanjing Sea is located in Ningde, Fujian Province. In the historic Funing Prefecture Chronicles, it is recorded that the Guanjing Sea comes from a spring that gushed out water from the ocean. The Guanjing Sea is one of the major spawning grounds for the large yellow croaker and a National Aquatic Resources Protected Area.
Translated by Duck Yard Lyricists
Duck Yard Lyricists is a group of devoted poetry lovers: Meifu Wang, Peter Micic, Michael Soper & Johan Ramaekers.

谢宜兴,1965年10月生于闽东霞浦。上世纪80年代始诗歌创作。著有诗集《留在村庄的名字》《银花》《呼吸》《梦游》《向内的疼痛》。十多次获省级文学奖。上百首诗歌入选各种选本。诗作《我一眼就认出那些葡萄》入选部分大学必修课、选修课教材及高中语文选修教材。与刘伟雄共同主办《丑石》诗刊。现居福州。
本诗由 PATHSHARERS BOOKS (美国同道出版社)
Duck Yard Lyricists
提供翻译
于 坚:一棵树在高原上发光| 欧*江阳**河:玻璃工厂|王家新:飞越阿尔卑斯|臧 棣:积雪学入门|西 渡:在月光下抚摸细小的骨头|翟永明:时间美人之歌|陈先发:孤岛的蔚蓝|张执浩:夏日一幕|张作梗 : 卑微之诗|田 法:张晓静的秋天|李 琦:局 限| 南 秋:雷声,或者语意| 张新泉:布衣红薯|七月的海:一颗心在孤独里游泳| 莫卧儿:雏 菊|丁 鹏: 晚安,少年 | 顾宝凯:爱情是一件生锈的铁器| 洪 烛:李白路过的回山镇|南书堂:爱恨秦岭| 王二冬:旧 物|臧 棣:大觉寺归来|憩 园:婚 姻 |梁积林:鹰|余笑忠:木芙蓉|李 云:松针无数| 张 琳:大意如此| 李轻松:边地之边|东 篱:中秋后,荒山独坐| 铃 兰:憾 事|海 男: 我愿意就此隐形|杨 梓:小 暑|江书廷:二月书| 赵家鹏:邦东夜行记|孙文波:椰树叙|李天靖:故 居| 吕 游:所有的五谷都在这一天集合| 刘 建:工厂片段|小 西:合 欢|胡翠南:雨后初晴|宗小白:容 器| 卢山:在尘世|周瑟瑟:橙子|李永才:北方叙事|何冰凌:天鹅往事|剑 男:在老瓦山看见斑鸠|王夫刚:雪的教育|肖 水:阳山关|黑骆驼:八月史|米 崇:祝 福|谢 炯:井底之蛙|杨 康:大江东去|般 若:高铁上| 沈木槿:诗 经 |干 沙:我和我自己|朱 涛:肢解那头鹿|吴少东:向晚过杉林遇*箫吹**人 | 晒谷场:陈人杰| 天 岚:长风歌 | 李如国:背 麦 | 舒丹丹:夜行|李元胜:禅房习字图|张巧慧:家春秋|张新颖:更大一点的爱|张白煤:一个买啤酒的画家的罗曼司|姜博瀚:在燕郊|时兆涛:关于明天 | 寂寂秋草:一个追绿皮火车的人 | 瞿 瑞:火的呓语 | 青小衣:夜过南湖| 阿 毛:每个人都有一座博物馆| 一 行:红砖楼|十五岚:理想的秋天| 西 渡:谢灵运|袁 伟:捉闪电 | 隆玲琼:单峰驼|阳 飏:白龙江源头|康 伟:蛇|广 子:让牧场晕眩的不是风,是风力发电机|彭 杰:夜晚的散步|梁 平:在致民路|王家新:告 别| 李 品:蜗 居| 孟醒石:逆 行 | 祝立根:送友人往滇南又醉 |雷平阳:麦积山|黑 牙:神山记|沙 马:朋友老何|老 四:白 狐|毕俊厚:雪落白马寺 |格 风:北京西路的银杏树| 汤养宗 :东吾洋| 苏若兮:无 为 | 王键:邮局 | 高建刚:时间上的螺丝 | 古 马:苦 音|施茂盛:常常在出神那一刻|张小榛 :长江大桥上贴满寻人启事|高鹏程:留在纸上的诗是一首诗的遗址|安 琪:临 高|青铃:我也不会放弃爱了许久的人间 |千纸鹤:立冬日 |夜 鱼:大雪封门 | 于 坚:弃 物 | 薄小凉:画 妖 |圻 子:枯蓬记 | 黄 浩:一九九三年,诸城之忆|马泽平:二妹和她的空寨子| 车延高:琴断口 |一 度:对 抗|世 宾:小青藤|丁 琦:雪中访灵谷寺|陈东东:烟 台|孙慧峰:西湖桥边|西 厍:白 露|张远伦:寻人游戏|曾纪虎:雷家村纪事|陈 亮:木 头|梁 平:成都与巴黎的时差 | 丁 白:管理自己|小 西:空|刘 泉:光阴谱|叶延滨:青山风度| 白 玛:东山顶上|吴 悯:鄂尔多斯|杨 角:看 云|午言:海河夜游|俞昌雄:丁酉年登山偶遇放蜂人| 辛泊平:己亥元夕读辛稼轩|叶丹:冬日吴大海观巢湖|陈功:我的秦时明月|王小妮:致德令哈的青稞酒 | 罗振亚:故乡的搬运工| 洪 立:锁 阳| 李树侠:橡 树| 孤山云:夏天的故事 | 宗 海:回 家| 汤养宗:再造的手脚| 苏 省:病 中| 阿 成:每一顶草帽下都有一个相同的父亲
一百年来,汉语新诗的发展与外国诗歌及其翻译的影响密不可分,但双方的互动也始终存在不对等的问题。随着中国当代文学的崛起,当代汉语诗歌期待在更广阔的语境中发声,同世界文学达成愈加丰富的交流与对话。
为进一步繁荣新时代诗歌,推动汉语诗歌走向世界,激励本土诗人们创作出具有世界影响力的优秀作品,中国诗歌网与美国华盛顿PATHSHARERS BOOKS(出版有季刊21st Century Chinese Poetry)合作开展汉诗英译活动。《诗刊》每期刊登的诗作及中国诗歌网“每日好诗”中的佳作,将有机会被译成英语,刊于21st Century Chinese Poetry,并在中国诗歌网做专题展示。
一 键 关 注
中国诗歌网
▼
↙“汉诗英译”同步更新于美国
“21st Century Chinese Poetry” 网站
点击 阅读原文直达
喜欢这首诗,请点 ▼ 在看