惟达 + 小双 《双子座视角》
歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!
对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。
本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力。
《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
这首 Mother and Child Reunion 母子团圆, 是 Paul Simon 在1972年所创作;这首歌的创作风格,是一种源出西印度群岛,带有勃鲁斯音乐成分的、节拍强烈的通俗音乐。
这首歌的歌词灵感,来自于 Simon 家中的宠物狗,被汽车撞死时悲痛的一刻;这是 Simon 人生中第一次面对生离死别,并且联想到,如果发生在自己妻子身上,将会怎样??
根据一次访问中, Simon 的说法,这首歌取名 “Mother and Child Reunion 母子团圆” 也是另一个偶然;他在一家中国餐馆的餐牌上,看到一道用鸡肉和鸡蛋做的菜,名为:“Mother and Child Reunion”!!而得到灵感;至于在那句 “strange and mournful day(奇怪、悲伤的日子)”,当时曾发生了什么事,歌词中没有交代,那只能交由听众自己推想了。

Mother and Child Reunion 母子团圆
这首歌有其悲伤的一面,但也有其积极面对的一面,而所有的一切尽在听者自己的感受、体会中。但重点也提到了,所有事情都是举手之间、一瞬之间就会发生,让我们措手不及,而且还可能不断重复循环着 --- 可能这就是现实人生的写照! 所以我们要珍惜目下一切人和事!!
Mother and Child Reunion 母子团圆 --- by Paul Simon 1972
视频加载中...
歌词:Mother and Child Reunion (1) 母子团圆
No, I would not give you false (2) hope on this strange and mournful day.
不,在这奇怪、悲伤的日子,我不会给你虚假的期望。
But the mother and child reunion, is only a motion away (3).
但母亲和孩子的团聚,只是举手之间而已。
Oh, little darling of mine, I can’t for the life of me.
噢!我的小亲爱,我不能在自己的人生中。 Remember a sadder day, I know they say let it be.
记起更悲伤的一天,我知道有人说由它去。 But it just don't work out that way and the course of a life time runs over and over again.
但人生不是这样过的,而人生的路线会向前不断重复循环着。
No, I would not give you false hope on this strange and mournful day.
不,在这奇怪、悲伤的日子,我不会给你虚假的期望。
But the mother and child reunion, is only a motion away.
但母亲和孩子的团聚,只是举手之间而已。
Oh, little darling of mine, I just can't believe it's so.
啊!我的小亲爱,我真不能相信它会这样。 And though it seems strange to say, I'd never been laid so low (4) in such a mysterious way and the course of a life time runs over and over again.
虽然这样说有点奇怪,我从不这么不可思议地低调过,而人生的路线会向前不断重复循环着。
But I would not give you false hope on this strange and mournful day.
但是,在这奇怪、悲伤的日子,我不会给你虚假的期望。
When the mother and child reunion, is only a motion away.
当母亲和孩子团聚,只是举手之间而已。
Oh! The mother and child reunion, is only a motion away.
噢!母亲和孩子的团聚,只是举手之间而已。
Oh! The mother and child reunion, is only a motion away.
噢!母亲和孩子的团聚,只是举手之间而已。
Oh! The mother and child reunion, is only a motion away.
噢!母亲和孩子的团聚,只是举手之间而已。
Oh! The mother and child reunion, is only a motion away.
噢!母亲和孩子的团聚,只是举手之间而已。
学习点 Learning Points:
- Reunion (n.) --- 原字是 “Union” 是 “工会、联盟、团结” 的意思。在字的前面加了 “Re” 这个前缀就有了 “再次、重复” 的意思,所以 “Reunion = 重新团结 = 团聚”。
- False (adj) --- 虚伪的、虚假的、捏造的、撒谎的、不诚实的、错误的。
- Away (adv) --- 离开、远、…去、…掉。
- Laid so low Laid so low--- Laid 是 lay (v) 的过去式和过去分词。意思是:放、搁、摆、躺下、安排、布置。Laid so low = 摆下身段、低调。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!您的关注和批评,是我们的动力!如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!有建议或批评的,欢迎留言!感谢!感恩有您!