“*会两**”的英文为什么不是 two meetings?

目前,全国*会两**正在如火如荼地进行中

国事家事天下事,事事关心

关于*会两**,你知道多少?

今天,一起和小编学习

与*会两**有关的英语知识

以及各种会议的英文表达吧

“*会两**”的英文为什么不是twomeetings?

1

“*会两**”的标准英文翻译

在英文中

直接表达“会议”意思的词汇有

congress 代表大会

conference (持续几天的大型正式)会议

“*会两**” 这个词的标准英文翻译

则是 two sessions

session 也是来源于古罗马的拉丁语

两千多年前,罗马城的 Senate 元老院

每次召开举行的会议

就称为 session

“*会两**”的英文为什么不是twomeetings?

session 不是指这个会议的本身

而是强调“会期”的概念

除此之外

session还可以指法庭的开会

也就是 “开庭审理”

↓ 例句 ↓

From September until December, Congress remained in session.

从9月到12月,国会一直都在开会。

“*会两**”的英文为什么不是twomeetings?

2

人大和政协用英语如何表达

我们一直说的“*会两**”指的是

全国人民代表大会

中国人民政治协商会议

其正确的英文翻译是

People’s Congress

人民代表大会

Political Consultative Conference

政治协商会议

congress 名词, 意为“国会;代表大会”

它的举办是为了讨论争端,计划和公众利益

conference名词,意为“会议;协商;联盟”

有一个特定的主题

将有共同爱好目的的人聚集到一起讨论

↓ 例句 ↓

Congress voted the bill down.

国会否决了这项议案。

They sat down at the dinner table for a conference.

他们在餐桌旁坐下开会。

“*会两**”的英文为什么不是twomeetings?

3

其它常见会议的英文表达

meeting 会议

用于比较小范围的聚会

如家庭的小聚会、朋友间的见面

两个领导人之间的会晤等等

不是正式的会议,可以泛指各种会议

↓ 例句 ↓

We will have a meeting tomorrow.

我们明天有一个会议。

forum 论坛;讨论会

这里的论坛不是指发帖和回帖的平台

而是一种讨论会议

人们可以交换思想,讨论问题

↓ 例句 ↓

The Forum tells us it can be done.

本论坛告诉我们这是可以做到的。

“*会两**”的英文为什么不是twomeetings?

seminar 讨论会;研讨会

一般指以传授知识或者讨论为目的的

研讨会或学术会议。

↓ 例句 ↓

I came across Jim at a seminar.

我在一个研讨会上遇到了Jim。

gathering 聚会/小会议

一般指非正式的会议

多用于非正式场合

↓ 例句 ↓

My friends and I had a gathering this morning.

我和几个朋友早上聚了一下。

“*会两**”的英文为什么不是twomeetings?

summit 峰会

summit有顶点,山顶等意思

也可以用来表示峰会

一般指的是两个或两个以上国家领导人

举行的会议或一系列会议

summit conference 高峰会议;首脑会议

↓ 例句 ↓

The summit conference will be hold in Beijing.

高峰会议将于北京举行。

今天的分享就到这里了,学习更多英语词汇,来蜜蜂词汇营吧!