既要推广普通话又要保护地方方言 (你对推广普通话和保护方言的态度)

开篇提一个问题:普通话推广力度是不是有点过了?重视普通话,就应该消灭方言吗?

云南丽江有个崇拜鸟的支系姓nia,世世代代祖辈相传,2023年由于电脑无法输出对应的文字,不得不改为姓“鸭”。

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

明明人家姓nia、鸟类的崇拜者,却被命令姓“鸭”、对鸟类进行羞辱,这个做法不仅没文化,还极度地不人道,无异于是给当事人添堵、向世人公告语言无能,是对汉语和中国形象的抹黑:连这么简单的问题都解决不了,语言文字工作管理者是干啥吃的?创造一个对应nia的汉字很难吗?况且人家祖先本来就创造了这个汉字,你为何不能为人民服务、动动手修改电脑输入程序?

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

nia姓人的姓氏用字

“不能姓nia、只能姓鸭”是基于普通话“没有nia音”规则,也就是说,普通话没有的字音,方言以后都得消灭,这事儿比霸王条款厉害多了;须知文字是为语言服务的,为了维护文字而消灭语言,这不合情理、属于本末倒置!

汉语发展完善问题目前处于这样的状态:老百姓对“常用的字不够用”很无奈,能读出而写不出的字就随便找个字凑数,比如“zha胡椒”读三声(加工保存辣椒方法),但找不到对应的字,就以讹传讹写成“炸(杂)胡椒”;女人咋舌(舌尖抵触上颚)被写成“啧啧啧”;语气词“耶~”、喉音疑问词“eng?”根本无从表达。一方面想用的不够用,找不到合适的字就不伦不类,而另一方面,有大量的“生僻字”“异体字”躺在字典里睡大觉,世世代代空耗精力白占地方。

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

无用的生僻字、异体字空耗精力

对这种互相虚无的糟糕情形,主管部门的态度非常消极:教育部长年累月重视英语,对汉语方言是事不关己、多一事不如少一事,典型的“在其位不谋其事”;调剂平衡汉字的“空缺”与“多余”工作必须由国家牵头才能行之有效,如果主管都信马由缰,老百姓除了牵强附会,就只能空白欠缺了。

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

国家语言文字工作委员会,吃了几十年闲饭了

中国是有专事语言文字工作的国家机构的,它的大名叫“国家语言文字工作委员会”,以前隶属国务院,1985年后划归教育部但一直保存着自己的牌子。虽然名义上专事语言文字工作,但这个委员会改革开放以后只干了一件事、就是消灭方言!仅仅几十年,各地方言(包括最顽固的广州话、上海话)都出现了濒危迹象,更严重的问题是:方言消失了,官话还处于固步自封、按部就班、因陋就简状态,仿佛推广普通话的目的就是消灭方言——方言是普通话的敌人,而不是普通话丰富发展的源泉。

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

推广普通话是加强国家治理的正确举措,但推广普通话的目的绝不是消灭方言;好事不能过度,为了推广普通话消灭“nia”姓的做法是不是有点过度了?如果各地方言全部消失、全国都说普通话,那将是中国人无限的永远的遗憾!

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

汉语言方言地图

普通话的普及必然伴随着方言的消失,而作为文化遗产方言是不能一弃了之的,对方言要保护更要继承,方言是汉语言大家庭的活水,萃取方言的精华就需要扩大普通话旧制,将缺失的短板补齐,吸纳而不是丢弃方言的生动词汇,在汉语言统一的大方向上让普通话更优秀更出彩。吸收方言精粹不仅可壮大普通话,同时可盘活躺在词典里面睡大觉的“生僻字”“异体字”。

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

中国地域辽阔人口众多方言繁杂,语言在时代的发展中不断变化,而汉字却一直固守在祖先圈定的框架里。作为官话,普通话缺失的短板非常多,“有那个音就该有那个字”是对汉字的最低要求,但这对现代汉语似乎是一件很困难的事,如上述找不到对应汉字的nia音,我仅熟悉的两种方言“四川话”和“庄河话”都有,四川话的“放nia”意为撒娇、“nia掐”意为故意刁难;庄河话的“nia”意为带有惊讶的应答“真的呀”,庄河与四川相距万里而同有“nia”音,足以证明nia是汉语言带有普遍性的发音,打破旧制吸收“nia”音是普通话迟早要做的事。

类似“nia”这种虽为多数人日常用语却找不出汉字的还有很多,如duang、piang、fai、pia、rai、bia、rua等等,它们都是受制于汉语拼音规则限制、与现实脱节的产物,陕西的“biangbiang面”都提升到了大众认知、地方饮食文化高度了,依然不准许从现实走进字库,真的是说不过去!

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

biangbiang面

导致上述现象的原因是主持语言机构的霸道心理作祟、是普通话蔑视忽略方言共同造就的结果:因为普通话没有那个音调就置之不理,因为北京话没有那个发声、普通话就不能拥有!

普通话短板除了汉字短缺,还有音调方面,相比于汉字短缺,音调欠缺的更多,普通话每个拼音有4个调,但许多汉字只有三个两个甚至一个调,如kuo,汉字只有一个4声调,而14亿人民对kuo音发1~5声都有。

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

普通话有四声调,汉字远远无法实现一一对应

有个近乎国语的词汇叫“wa(三声调)”东西,普通话勉强能找到对应的字是“窊”但读一声调,而一声调的“窊米(土、水)”就不伦不类了。

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

“wa东西”找不到对应汉字,“窊”字在睡大觉

抛开方言吐字不清原因,普通话应该做到每个字的四个声调都储备一个汉字,即每个拼音至少有4个调音对应的汉字,如此才能让使用者大致写出“本意”,这也是保护留存方言的重要举措。

特别值得提及的是日本人创造的“和制汉字(词语)”被汉语言大量采用,不仅有新词语还有独创汉字。客观地说,这是日本人的骄傲,是汉语言的耻辱!

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

既要推广普通话又要保护地方方言,推广普通话和保护方言之间的联系

近年的普通话新语汇如“粉丝”“炒鱿鱼”“捣浆糊”“打工人”等等都来自民间力量对外语、对方言的吸纳创新,官方在这里从无主动、一直处于被动接受地位。

仓颉造字时国土限于中原,中华大家庭扩张了成百上千倍了,文字还局限在祖宗框架里,不应该啊!