俄罗斯美女说中文情书 (俄罗斯姑娘说中文情书)

相信很多人在学生时代,感到头痛的事情之一 就是学外语了吧 ,其实,无论哪国人, 学起外语来 都是很崩溃的事。一开始很多学生因为在语法和文化上的差异,无法短时间内掌握简单的表达而抵触学外语,甚至看到外语就怕。

近几年来,越来越多外国人, 看到中国的崛起 带来了很多机会, 开始学习汉语 。众所周知, 汉语是世界上最难学的语言之一 ,光是记 象形文字的写法, 就足以令外国学生抓狂。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

一位俄罗斯少女,在完成 中文老师布置 的,用 汉语写一份情书的作业 时,闹了不少笑话,首先, 错别字很多, 另外, 词语搭配也不当 ,语序都有问题。比如; “今天是情人节所以我写情书” ,应该改成 “写情书给你”; 做巧克力,也要做一条裤子 ”这句话显得前言不搭后语。

最后一句更是搞笑 “我希望你不要死” ,估计收到这封情书的男生,看到最后一句会觉得 我是不是得什么病了, 为啥我对我表白的女生, 希望我不要死,那我得赶紧去医院检查检查。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

中文学习中的哪三大难题,成了外国学生的拦路虎?

难题一:数量傻傻分不清

对于中国人来说,很多在上小学之前就已经掌握了 基本的量词 。因为是母语,所以 量词 对本土人来说并不困难。

但大多数其他国家的语言中,是没有例如, 箱、个、匹、块 等量词的存在。将量词用在与之匹配的 具体的物品或人上的 难度,很容易将外国人 逼近崩溃边缘 。然而,在量词的学习上,只有 逐渐积累 没有其他语法可以学习。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

难题二:用逻辑解释不通的固定搭配

英语的语法比 汉语要更严格 ,比如汉语中没 有时态之分和人称之分 。只需要加副词就可以区分 过去现在及未 来。而英文则遵循 更严格的语法规则 。英文的输出正确只要确保三个元素就不会有太大问题 ,词汇、语法和时态

汉语是 一套有固定规则的语言 。比如, “不”和“没” 是中国人眼里是, 两个意思表示完全不一样的词 ,但外国人 却理解不了这点 ,认为“ 不”是可以说成‘’没有‘’的。 我们中国人 靠语感 说出来的句子,在外国人看来是 非常难以理解的 ,属于 没有逻辑的固定搭配。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

难题三:‘你好’还是‘泥嚎’?

很多西方国家乃至,亚洲国家语言 是没有声调的 汉语是一种有声调的语言,用声调来区分每个字 。对于没有接触过声调的外国人来说 ,是一个全新的概念 ,所以初学声调的外国人, 往往感到很痛苦

但如果 掌握了音调的节奏 ,其实学起来很简单。例如,在声调中, 读四声可以根据点头的姿势 或者 手指比划的方式 来调整,比如:“ 妈、麻、马、骂 ‘’这四个字可以通过这种方式来学习。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

要想学好外语,先掌握外语学习秘笈的4要素

克服恐惧: 无论是 母语还是外语学习 ,最开始都是 模仿 而学会的。很多人怕自己 发音、句子语法不对, 不敢开口跟人交流。其实外国人 并不介意这个,只要对方听得懂,你说的那个语言就算学会 了。

而且你不迈出那一步,怎能知道自己 哪里说得不对呢 要敢说,不怕说错 ,这样别人才能指出自己的问题,自己也可以及时 调整改正

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

不要仅限于书本上的学习: 现在很多教材是 针对考试 而编写的,与真正国外生活中的语言还是有很大差距 很多留学生发现, 自己在学校里学的那些知识 ,怎么到国外别人就听不懂, 甚至闹笑话呢。

一个 经典流传的段子 就讲过这个问题,一个中国人 不小心在外国掉在井里 ,一位路过的外国人问他: ‘How are you?’ 中国人回答说: ‘I’m fine ,thank you’ , 错失了得到帮助的机会

因为他在国内学习别人问: how are you 时,别人告诉你应该回答:I ’m fine,thank you。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

多看与国外生活最近的地道材料: 由于 没有语言环境 ,很多人学语言 并不知道地道的表达方法是什么 。其实针对这种问题,比较好的解决办法是 看电视剧或电影

电影电视是最还原生活表达的材料 多看多听甚至复述 ,逐渐地积累语料,慢慢地就会形成语感,学会地道的表达方式。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

坚持: 除了那些 少数语言天赋极高的人之外 ,大部分想要学好外语,想要讲外语说得较为地道的人 首先第一点就是坚持 语言最怕半途而废 ,每次间断后再拾起来要花费很长时间找语感。

要一直坚持练习也不是一件容易的事,听、说、读、写这四部分是最为常规的练习方式,并且四者是相互促进、相辅相成的关系。可以切换着练习。

不要相信任何速成法,比如市面上常见的7天背完单词书,3天学会所有语言。 语言学习没有捷径,若真有,那也唯坚持二字。

俄罗斯女生用中文写情书,结果秒变“段子手”,看完不笑我服你

结语: 最近一年一度的 全国大学生英语六级考试拉开了序幕 ,其中 青海湖的英文翻译上了热搜 ,被广大学子疯狂吐槽, 又翻译成‘Qinghai Hu’, ‘Qinghai River’, ‘Qinghai Pool’ 等各种跟湖沾边但又错误的花式翻译,正确翻译是 ‘Qinghai Lake’。

明明“湖”字对应的单词——‘ lake’ 是在初中就学过的英文单词,为何大学生一到考场上就会忘记?这还是因为我 们平时用得太少了 ,小编的建议是平时在生活中就多用 生活化的词汇。