love love to love love鑻辫 (love love to love love鎬庝箞缈昏瘧)

“Love loves to love love”

全句由四个love组成

语法结构完整

但我们该如何翻译呢?

Love loves to love love

这是出自詹姆斯·乔伊斯的旷世名言。

看过《尤利西斯》的小伙伴应该都知道他。

那对于这个句子

我们应该如何理解呢?

lovelovestolovelove,lovelovelove缈昏瘧涓枃

第一个love作名词

表示爱情,

第二个love to是动词短语

表示喜欢做......

后面经常接动词原形

比如:

“I love to play basketball”

我喜欢打篮球。

第三个love是动词

意思是:爱上

第四个love跟第一个动词一样

作名词

因此这句话连起来的意思就是:

爱就是喜欢爱上爱人(的感觉)。

lovelovestolovelove,lovelovelove缈昏瘧涓枃

love at first sight

认识了“Love loves to love love”

我们知道这是表达爱情的句子~

那小伙伴们知道一见钟情怎么说吗?

我们一般用

“love at first sight”

来表示一见钟情、一见倾心

举个例子!

“ I know it sounds corny, but it really was love at first sight! ”

我知道这里听起来像陈词滥调,然而的确是一见钟情呀!

“Tom met Mary at a party, and they fell in love at first sight.”

汤姆在一次聚会上遇到玛丽,两人一见钟情。

fall for sb over time

fall for sb

是指:爱上某人

over time

意思是:渐渐地、慢慢地。

连起来的意思就是:

渐渐爱上某人

也就是:日久生情

lovelovestolovelove,lovelovelove缈昏瘧涓枃

举个例子!

“Even if she's not into me right away, isn't it possible she could fall for me over time? ”

即使她现在不喜欢我,难道以后就没有可能日久生情吗?

love- struck

love-struck

从字面意思很好理解,

是指:热恋中的;被爱情冲昏头脑的

lovelovestolovelove,lovelovelove缈昏瘧涓枃

举个例子!

“Go to a movie together and make-out like love-struck high school teenagers.”

一起去电影院,打扮成像刚坠入爱河热恋中的高中生。

reveal romantic feelings to sb

这个短语是指的:

告白

我们都知道“告白”就是向对方表露自己的爱意,

所以用reveal单词就很好理解了。

举个例子!

“ I want to reveal my romantic feelings to her tomorrow. ”

我想明天向她告白。

match made in heaven

这是个习语

它意思是指:

天生一对,天造地设

“match”在这个习语中的意思是指“一对配偶”或“婚姻”,

因此这个习语直译出来的意思就是:

在天堂中产生的一对恋人。

这与中文的“天造地设”意思很符合,

因此大家就翻译为:

天造地设。

lovelovestolovelove,lovelovelove缈昏瘧涓枃

举个例子!

“They are a match made in heaven.”

他们是天作之合。

“ Matt and Amanda are a match made in heaven. ”

马特和阿曼达真是天生一对。

tie the knot

结婚除了用:

“get married”来表示,

还可以用:tie the knot

字面意思理解:打结

延展下意思就是:结婚、永结同心。

lovelovestolovelove,lovelovelove缈昏瘧涓枃

举个例子!

“ Why did you pick that particular date to tie the knot? ”

你为什么要挑那个特定那个日子来结婚?

“She's planning to tie the knot with her German boyfriend next June. ”

她打算明年六月和她德国男友结婚。

转自:英文教学