ai信息用英语怎么说 (ai对未来工作的影响英语)

大家一起来学习The Economist June 17th 2023 Finance & economics "Labour markets---Boy cries wolf---GenerativeAIis not yet killing jobs”这篇文章的倒数第一、二段。

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

The Economist June 17th 2023 Finance & economics

查字典

1. ramp up

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

ramp up v.

a.(公司)扩大,增加,增多(业务等)

b. 加快(速度),增加(威力),提高(费用)

造个句子

To stay competitive, they'll have to ramp up product development as well ascut prices.

为保持竞争力,他们除了降价以外,还将不得不加大产品开发的力度。

另外:

ratchet up 逐步增加,提高

点我《 资助冲突?—— “累积,聚集” 英语怎么说? 》复习哈

rack up (尤指过分地)增加,提高(房租、价格等)

点我 《复习:"逐步增加,提高" 英语怎么说?》 复习哈

2. shake out

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

shake out (在最后结果出现前)变化,演变

造个句子

We have to wait and see how it all shakes out.

我们得等着看情况会如何演变。

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

翻译下这段吧

AI could even have a positive effect on jobs. If workers using it become more efficient, profits at their company could rise which would then allow bosses to ramp up hiring. A recent survey by Experis, an IT-recruitment firm, points to this possibility. More than half of Britain's employers expect AI technologies to have a positive impact on their headcount over the next two years, it finds.

人工智能甚至可能会对就业产生积极影响。如果工人通过利用人工智能令工作更高效,其公司的利润就会提高,这样老板就会加大招聘力度。IT招聘公司万宝瑞华(Experis)最近的一项调查指出了这种可能性。调查发现,逾一半的英国雇主预计,人工智能技术将在未来两年内对其员工人数产生积极影响。

To see how it all shakes out , we will publish updates to this analysis every few months. But for now, a jobs apocalypse seems a way off.

为了了解这一切是如何发生的,我们将每隔几个月发布一次最新分析。但就目前而言,人们距就业灾难似乎还很遥远。

ai不能做教师用英语怎么说,哪些职业不会被AI取代英文

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎挑刺、评论、点赞、收藏、私信、转发、赞赏,谢谢!