
开心六一 快乐做主

儿童节的由来为了保障全世界儿童的权益,1949年11月,国际民主妇女联合会在莫斯科召开执委会决定,将每年6月1日作为国际儿童节。
儿童节,很多成年人也开始“搭车”过这个本来属于儿童的节日了,为的是怀旧回忆童年,也为减少工作和生活的压力。
1. in one’s second childhood 返老还童
My father bought himself a toy train, and my mother said he was in his second childhood.
我爸给自己买了一个玩具火车,我妈说他真是返老还童了。
2. sleep like a baby 睡得香
Nothing can wake me up. I usually sleep like a baby.我睡得很沉,没什么东西能把我吵醒。
3. kid’s stuff 很容易的事情
Climbing that hill is kid’s stuff.爬那座山太小儿科了。
4. like a kid with a new toy/like a kid in a candy store 很开心
Every time Bill gets a new gadget for his kitchen, he’s like a kid with a new toy.
每次比尔往厨房里添个什么新物件,他都像一个得了新玩具的孩子一般高兴。
5. new kid on the block 新来者
I’m just the new kid on the block. I’ve only been working here for a month.
我是公司的新员工,才来了一个月。
6. latchkey kid 挂钥匙儿童(指因为父母忙于工作,放学后独自在家的孩子)
My dad came home at eight in the evening and my mom only an hour earlier so I was a latchkey kid.小的时候我是个“挂钥匙”儿童,我爸晚上八点才回家,我妈七点回家。
7. a whizz-kid 有为青年
They’ve taken on some financial whizz-kid who’s going to sort all their problems out.
他们请了些金融天才来帮他们解决问题。
8. a love child 私生子
He allegedly has a love child in Australia from an affair with a much younger woman.
形形色色的天热表达法
最近天气又热又闷,仿佛到了夏天似的,真是让人受不了。有句话说了:心静自然凉。来看看成贵贵为您收集的世界各地的天热表示法,您哈哈一笑,也许就不那么难受了呢!
1. It’s so hot that the dog is chasing the cat, but both are walking! (热得狗都追不动猫了!) -- South Africa 南非
还不如两个讲和,一块歇着去呢!
2. Flies are falling down tired. (热得苍蝇都纷纷落下来!) -- Czech republic 捷克共和国
连苍蝇都飞不动了,想来它们也挥汗如雨?
3. I’m sweating fat! (我在出脂肪!) --Denmark 丹麦
想减肥的人士一定愿意听这句话。
4. It’s stifling.(真闷,让人窒息啊!) --Belgium 比利时
要下雨的前兆。
5. I am leaking.(我的身体在滴水)--Germany 德国 炎热时节千万不要忘了补水,脱水了可就不好了。
6. Chicken leg is burning! (鸡腿在燃烧。) --Hong Kong 香港气温太高,自燃了?应用太阳能的最高境界。
7. It’s raining fire! (不是下雨,是在下火啊!) --Iran 伊朗 怪不得,原来他们靠近火焰山啊!
8. It’s so hot my tongue is hanging out. (热的我把舌头耷拉出来了!) --Romania 罗马尼亚
这种散热方法,不知道有没有效的……
9. I am sweating like a chicken! (汗出得像只鸡。) --England 英格兰
还从来没有见过鸡出汗,难道是落汤鸡?
10. It is like a Turkish bath. (热得像土耳其浴。) --Turkey 土耳其
赶快庆幸吧,你正在享受免费的土耳其浴呢!
11. You could fry eggs on the sidewalk.(人行道上可以煎蛋了。)--Canada 加拿大
如果你没有锅,就来试试吧!
12. It’s as hot as a sauna! (热的像在蒸桑拿。)--Finland 芬兰我们的桑拿天说法是不是这么来的?
13. You could boil a kettle on your head.(你可以在头上将水烧沸。) --Ireland 爱尔兰
原来人的脑袋也可以作为利用太阳能的工具。
14. It’s hot enough to melt hell.(热得足以把地狱溶化了。) --Wales 威尔士
不知这是不是上帝创造光和热的最初目的。
15. Sticky as a box of frogs. (像一盒子青蛙一样黏。) --Australia 澳大利亚
想起来就难受!
16. Earthquake weather! (地震天) --Los Angeles 洛杉矶
洛杉矶就在地震带上,所以……
Golden习语大观
黄金一直是高品质、美丽和财富的象征。称某种东西为“金质的”意味着它具有很高的质量和价值。今天我们通过例子来学习一下和golden有关的习语:
1. the golden rule 金科玉律;指导原则The golden rule here is to spread your risk.这儿的指导原则是:分散你的投资风险。
2. golden ratio 黄金比例、黄金分割
The golden ratio is found in art, architecture and nature. It describes a rectangle with a length about one and one-half times its width.
黄金比例存在于艺术、建筑和自然方面。它描述的是一个长宽比大概为1:1.5的长方形物体。
3. golden idea 金点子
First of all, you need some basic elements - including a golden idea, a starting fund, a market, and a team to work with you.首先,你需要一些基本的元素:一个金点子、一笔启动资金、一个市场以及一个能与你一起创业的团队。
4. the golden mean 中庸之道
The golden mean says moderation in all things is the best way to live one’s life.
“中庸之道”称万事适度是一个人生存的最好方式。
5. Golden age 黄金时代;鼎盛时期
The 1930s and 1940s were called the Golden Age of Radio.二十世纪三四十年代被称为广播行业的黄金时代。
6. silence is golden 沉默是金Silence is golden, particularly when an executive wants to keep quiet about personal matters.沉默是金,尤其是当一位高管不想谈私人事务的时候。
7. Golden Boy 有良好素质和光明未来的青年
Henman is the golden boy of British tennis this season.亨曼是本季英国网球赛的宠儿。
8. Gold digger 拜金族
I’m not saying she’s a gold digger, but how come all her boyfriends have been rich?
我不是说她是个拜金女,但是她所有的男朋友都很有钱,你不觉得奇怪吗?