咬文嚼字|从“你家父”到“雄关漫道”,再到“临死股东大会”

“临时股东大会”变成“临死股东大会”,好吓人的法律公告

▓ 陈修强

5月16日,和而泰(002402.SZ)一份题为《北京市中伦(深圳)律师事务所关于和而泰2022年第一次临时股东大会的法律意见书》惨遭吃瓜群众围观,原因竟然是,该公告在标题部分将“临时股东大会”写成了“临死股东大会”。

咬文嚼字|从“你家父”到“雄关漫道”,再到“临死股东大会”

荒唐的“临死股东大会”

对此,和而泰证券部工作人员说,“他们这个地方写错了,公司已撤回修改”。记者注意到,16日晚间20∶01,和而泰重新发布了该公告,对上述错误的标题作了修改。

显然,和而泰证券部工作人员口中的“他们”不是指自己,而是把锅甩给了北京市中伦(深圳)律师事务所,因为从该法律公告的标题来看,似乎是由该律师事务所操刀此文的,但和而泰对自己的审查责任却只字不提,只说公司撤回修改。如此态度,出错也是必然。

而对于犯错的律师事务所,据同花顺iFinD数据显示,除了和而泰,该律师事务所还担任隆基绿能(601012.SH)等数百家上市公司的法律顾问。我们都知道,律师最讲究文字的,在法律上往往一字之差就可以决定案件的走向,而这个律师事务所竟然能在法律意见书这样的公告标题上出错,可见其心真不是一般的大,此律师事务所真可以由合伙变成散伙了。

然而,“临死”已不止一次出现在A股上市公司的公告中。2021年3月份,中航重机(600765.SH)发布的《关于2020年年度股东大会增加临时提案的公告》显示,“议案已经公司第六届董事会第十八次 临死 会议审议通过。”洲明科技(300232.SZ)2021年4月份的《信息披露管理制度》显示,“以董事会名义发布的临时公告,公司董事长授权董事会秘书行使其审批权限,在 临死 公告分别提交证券事务代表审阅、董事会秘书审核批准后披露。”

为了解这个“临时”为何会频繁变成“临死”的原因,熟悉五笔字形输入的我知道在五笔输入状态下,不会出现此类低级错误,看来只能是拼音输入法”惹的祸“。果不其然,当我用拼音输入法刚输入“lins”,光标下面就跳出了“1.临时”"2.磷酸""3.淋湿""4.吝啬“”5.临死“,看来是打字者按错了数字键而导致。

其实人非圣贤,打字出错在所难免,所以就有进行认真检查的必要,而不是盲目自信走马观花,更不能出了错,就习惯性地把责任推到别人身上,要是那样的话,以后诸如什么“磷酸会议”“淋湿公告”“吝啬股东”等还是会再次刺激人们的眼球。

★ 深度阅读

从“乖戾”说到“你家父”

▓ 王蒙

在一次会议上,我说到:“我们要讲爱心,讲亲和,讲谦恭,讲礼仪之邦,严于律己,宽以待人,用善良美好的情操和信念,代替与人为恶的浮躁乖戾……”

一家大报在刊登我的发言摘要时,将礼仪之“邦”,改成了礼仪之“道”,将“乖戾”改成了乖僻。

我有点糊涂。礼仪之邦是一个熟语,是中华古国长期以来的自诩之说,是常用语,不过近年来用得不太多。礼仪之道的说法则相当生僻乃至乖僻了,想来我不太喜欢这样生造词语。乖戾与乖僻的差别就更大了,前者是指一种极端化,病态化的恶意,从明朝就有人提出过我国大地上的“戾气”漫延,人际关系恶化的问题。后者——乖僻则只是个性上的特点,无非是说一个人不怎么合群,有些我行我素与俗鲜谐之处,它略含贬义,但也不无褒*解义**读的可能——例如用来描写贾宝玉直至高更或者梵高的性情。我再糊涂也不会妄想在那种场合去干预人家的个性,将个性问题看成影响和谐的重要因素。

想来想去,这位青年记者或编辑可能压根不知道那被改掉的两个词儿。

语文问题,由来久矣。许多年前,我的中篇小说《球星奇遇记》里女主人公有一句唱词:“我且漫唱,你且漫听漫应”,竟被一资深并有高级职称与相当职务的编辑改为“慢唱慢听慢应”,难道这位朋友连漫步、漫画……这些词都没有听说过吗?不知道“漫”可以当“随意”“无心”来讲吗?

咬文嚼字|从“你家父”到“雄关漫道”,再到“临死股东大会”

手把手地教

我还想起了当年一个笑话,有一出正儿八经的话剧竟然命名为“雄关漫道”,他老先生竟以为漫道是漫长的道路之意。其实这里的漫只是副词,犹言莫道,而这里的道是说的意思,毛*东泽**诗云:“雄关漫道真如铁,而今迈步从头越”,含意是“莫说雄关如铁,如今只要迈步,一步步走,就能跨越过去”之意。

联想到某大电视台报道某西方国家的议员选举时,说是由于“没有理想的候选人,此次选举只能差强人意”——她竟然不知道“差强人意”是还差不多,还不错,“not bad”的正面用语。

而在一次高层次的经验交流会上,我听到一个优秀人物介绍他的先进经验,他说,自从创造了某个先进工作法以来,此法“不翼而飞”,他不知道“不翼而飞”是形容财物的丢失,而“不胫而走”,才是形容传播的迅速。如此这般,我们的语言文字,尤其是传媒上的语言文字真是不知伊于胡底了!

甚至在一些获奖大作中、著名电视连续剧中、以弘扬民族传统文化为己任的极受好评的作品中,也是“你家父”“他家父”地乱写乱说着。为什么至今没有一个地方讲讲“家大舍小令人家”的规则呢?家和舍都是说自家的,比自己大的叫“家”,如家父(亦称家严),家兄,家母(亦称家慈),家姐;“舍”是说比自己小的,如舍弟舍妹,说妻子则是“贱内”“拙荆”,说先生(丈夫)客气一点可以说是“外子”。说儿子则是“小儿”或“犬子”,说女儿则是“小女”。对别人第二人称则要称令,令堂,犹言“您母亲”,令尊,犹言“您父亲”,令郎,犹言“您儿子”,令爱,犹言“您女儿”,其他令兄令妹触类旁通可也。

咬文嚼字|从“你家父”到“雄关漫道”,再到“临死股东大会”

是时候了,重视一下语言文字吧!否则终会有一天中国人说不好中国话了。而这个原因不能归咎于英语学习,您真的英语学好了吗?您的英语,比辜鸿铭、林语堂、钱锺书或者季羡林先生们还好吗?而他们的母语——中文——汉语是多么好啊!让我们也长点出息吧。母语是外语的基础,外语是母语的参照,都要学好没商量。

(来源:2006年5月18日解放日报朝花副刊)

咬文嚼字|从“你家父”到“雄关漫道”,再到“临死股东大会”