在香博会欢迎晚宴上的致辞
Address for Welcome Evening Dinner of Incense Culture Fair

各位尊贵的嘉宾:
Distinguished guests:
大家晚上好!今晚,我们在这里举行宴会,隆重欢迎出席中国(新会)香文化博览会的各位嘉宾。首先,我谨代表*共中**新会区委、新会区人民政府,向各位的莅临表示热烈欢迎和衷心感谢!
Good evening, everyone! Tonight, we hold this dinner party to show our sincere welcome for all the guests attending China (Xinhui) Incense Cultural Fair. First of all, I’d like to welcome and thank all of you for coming here and joining us on behalf of New District Committee of the Communist Party of China and the People’s Government of Xinhui District.
新会古称冈州,有近1800年历史,是全国著名侨乡、维新先驱梁启超先生的故乡,是一座底蕴深厚的文明之城、生态优美的宜居福地、商机无限的投资热土。新会香业源远流长,小冈香文化已有600多年历史,手搓香制作技艺于2013年入选“广东省非物质文化遗产名录”。近年来,我区大力推动特色产业加快发展,成功打造了新会陈皮、古典家具两张名片,这次隆重举办中国(新会)香文化博览会,是希望藉此打造新会第三张特色名片——小冈香,扩大新会知名度,提升城市品牌和形象。
Xinhui, also known as Gangzhou in ancient times, has a long history of almost 1,800 years. It is not only a well-known hometown of overseas Chinese, but also the hometown of the pioneer Mr. Liang Qichao in Hundred Days' Reform. In this city, it has conceived civilization with profound culture, pleasant environment and great investment potential. The time-honored incense industry in Xinhui makes Xiaogang have a history of more than 600 years in term of incense culture, so that its handmade incense workmanship has been selected and included in the “Guangdong Intangible Cultural Heritage List” in 2013. In recent years, our district has devoted itself to promoting the accelerated development of characteristic industries and successfully created two business products, namely, Xinhui Dried Orange Peel and Classical Furniture. By organizing this China (Xinhui) Incense Cultural Fair, we are hoping to form our third featuring product of Xiaogang Incense to expand the popularity of Xinhui and improve our city brand and image.
衷心希望各位嘉宾,在博览会期间深入了解新会、爱上新会,并把新会推介给更多的朋友,让更多国家和地区的人们关注新会、携手新会,在“一带一路”的宏伟蓝图中,推动新会制造、新会创造走向世界。
We sincerely hope that all guests can gain deeper knowledge about Xinhui during the fair and fall in love with it, and then introduce that to more of your friends, so that people in more countries and regions can notice Xinhui and cooperate with it. With the grand blueprint of “The Belt and Road Initiative”, Made in Xinhui and Created in Xinhui will be spread to every corner of the world.
最后,预祝第二届中国(新会)香文化博览会暨首届新会小冈香文化博览会取得圆满成功!祝各位嘉宾身体健康、事业辉煌、生活如意!谢谢大家。
And finally, I’d like to wish a complete success of the 2nd China (Xinhui) Incense Cultural Fair & the 1st Xinhui Xiaogang Incense Cultural Fair as well as good health, brilliant career and happy life for all of you. Thank you!
译家有关演讲稿、发言稿和致辞的相关翻译作品精选荐读系列:
1、《演讲稿的中英双语翻译》
2、《空马云2018演讲谈人工智能,机器要做人类做不到的事情才是本事》
3、《某公司员工五四青年节发言稿的英语翻译文稿》
4、《万科集团总裁郁亮发言稿的中英翻译文章》
5、《“一带一路”环境科技创新与合作论坛开幕式致辞的中英翻译文章》
6、《绿色智慧产业跨国投资合作发展论坛致辞的中英翻译文章》
译家特别推荐导读文章:
31、《译家纵横翻译寰宇,与时偕行卓越志美》
32、《我如何以满分的骄人成绩顺利通过现世界翻译行业排名第一的美国创博(transperfect)翻译公司之在线技能测试》
译者简介
王翻译,拥有15载为数2千万字涉及各大主流翻译领域的海量项目经验。乃国内知名的中英文翻译实战家,中国百家翻译公司公认的优秀译者。自从业至今,凭借先天的语言天赋与后天日日笔耕不辍的实践,以无与伦比的翻译造诣,摘得全球语言翻译企业界为数“四个第一”的桂冠,顺利签约成为国内与国际双料冠军级翻译公司的在线优选译者。
一、于2009年3月,通过了中国翻译行业排名No.1的传神翻译公司专业法律类文稿测试。
二、于2018年11月,通过了中国最大人工翻译平台No.1语翼网纯文学类文稿测试。
三、于2019年7月,以满分的骄人成绩通过现世界翻译行业排名No.1的美国创博(transperfect)跨国翻译公司临床医学类文稿测试。
四、于2019年8月,以优异的成绩通过亚太地区翻译行业排名No.1的澳大利亚Appen翻译公司纯文学类文稿测试。
五、于2019年9月,高分通过现世界翻译行业排名No.7的爱尔兰keywords studio跨国翻译公司游戏本地化文稿测试。
15年翻译职业生涯,更是通过了国内举不胜举的翻译公司与为数甚众的各类客户对翻译文稿几近苛刻、极致乃至登峰造极的专业品质级测试。终晋级成为翻译水准位列世界超一流精英行列的全能型、实战型兼具工匠理念的人工中英文互译实战家。