虽然中国控制住了疫情,但是世界上大部分国家依旧饱受疫情肆虐的影响,不少英美国家的人在疫情期间一直待在家里。新冠病毒(coronavirus 或者COVID-19 )不只改变了他们的生活模式,同时在语言上给了他们很多灵感,创造了许多不同的新词。
下面我们就来一起看看有什么新的有趣的英语新词吧。
1、Rona
其实 Rona 就是 Coronavirus 的缩写,也可以写成 the Rona,都是代表“新冠病毒”的意思。这个字通常会用在一些比较无伤大雅、幽默的语句中,属于口语的用法。有些人甚至会将它加上性别,变成 Miss Rona。
例:
Everything was going well until Miss Rona came, she ruined all our plans!
(一切原本都很顺利,直到疫情突然出现毁了我们所有的计划!)
2、doomscrolling
在疫情期间,人们常常会从社交媒体上一直接收各种坏消息,过度沉浸于负面新闻中。而这样的行为就被称为 doomscrolling,是由 doom“厄运、死亡”加上动词 scroll“滚动”所产生的。另外因为“上网”也可以用 surf the Internet 表示,所以这个字也可以写成 doomsurfing。

doomscrolling的表情都是这样的
例:
Stop doomscrolling! Reading the bad news is the only way to make you more depressed.
(别看了!一直看那些负面新闻只会让你更沮丧而已。)
3、coronasomnia
这个字其实就是由 coronavirus加上 insomnia“失眠”所形成,代表“新冠失眠”,也就是受疫情影响而造成失眠症状的现象。

coronasomnia,即使睡着了也想着新冠病毒
例:
The pandemic has led to an increase in sleeping problems, causing a coronasomnia phenomenon.
(疫情导致睡眠问题增加,这是一种新冠失眠的现象。)
4、coronacation
与上个单词一样,由 coronavirus加上vacation“假期”,一般用来自嘲,不能外出旅游只能在家里启动新冠度假模式。

PS一个海滩背景就是coronacation了
例:
It's lockdown again! I think what we can do is enjoying the coronacation at home!
(又封城了!我们唯一能做的就是在家享受新冠假期吧!)
5、maskne
“口罩痘”,代表因为长时间戴着口罩而引发的皮肤问题。是由 mask“口罩”加上 acne“青春痘”组合而成。

maskne是很多女生关心的话题
例:
In order to prevent maskne, you should avoid applying makeup while wearing a mask.
(为了防止口罩痘,你在戴口罩的时候应该避免上妆。)
6、maskhole
俚语,由 mask(口罩)+ asshole(混蛋)合在一起的骂人词汇,就是在指“新冠肺炎期间不戴口罩的混蛋”。注意不是mask+hole(口罩洞)的组合意思。
欧美这种人很多。

maskhole大概就是被人看成驴一样
例:
Don’t be a maskhole.
(不要当不戴口罩的白痴。)
7、covidiot
这个字很好联想,是 COVID-19+ idiot(白痴)组合而成的,又是一个骂人的词汇,指“新冠肺炎期间不配合防疫措施的白痴”,也就是我们常说的“防疫猪队友”。
欧美这种人很多。

别做covidiot
例:
There are 8 covidiots having lunch in the park!
(那有8个不好好防疫的白痴在公园吃午餐!)
8、moronavirus
和 covidiot 意思差不多,是由 moron(低能、笨蛋)+ coronavirus组合而成的*辱侮**性词汇。
欧美这种人很多。

特朗普就是一个moronavirus
例:
This moronavirs doesn’t wear a mask and follow the rules during the pandemic!
(这个白痴在疫情期间不戴口罩又不遵守规范啦!)
9、Blursday
星期一是Monday,星期天是Sunday,那 Blursday 到底是星期几?
blur 是“模糊”的意思,所以 Blursday 就是形容大家疫情期间“因长期待在家而失去时间感,过到不知道星期几”。

很多人长假期间都是这种Blursday状态
例:
Hey, what day is today?
(嘿,今天是星期几呀?)
Monday...no, Sunday—I don’t know, blursday.
(星期一...不是,星期天……晕了,过到不知道星期几了。)
10、zumping
zumping 是“视频分手”的意思,是由 Zoom(在线视频软件)+ dumping“抛弃”组合而成,代表情侣透过视频软件的方式与对方分手。

来个视频分手zumping吧
例:
Peter just had his first zumping experience with his girlfriend.
(皮特刚刚经历了他的第一次视频分手)
好了,各位还有什么好玩的新词,在评论区告诉我哦!