看漫画学英语,喜欢的朋友可以关注我,你们的支持是我更新的最大动力,需要资源的可以私聊我
话不多说,开始我们今天的学习,Let's go!!!





龙卷(Tatsumaki):就这点能耐?

塞克斯(Gyoro-Gyoro):穿过了我的屏障!?
塞克斯(Gyoro-Gyoro):切!这样下去对我不利!

塞克斯(Gyoro-Gyoro):好吧!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):既然如此,我也不藏着掖着了,就用我真正的姿态战斗吧!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):呵呵呵呵呵呵呵...龙卷哟!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):你还是第一次遇到高阶的超能力者吧?你就好好享受吧!!

塞克斯(Gyoro-Gyoro):重力超激浪!!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):重力300倍!!!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):变成被压扁的柿饼吧!!!

龙卷(Tatsumaki):不愧是高阶的,感觉不错
龙卷(Tatsumaki):能再帮我压压右肩吗?
龙卷(Tatsumaki):最近换了个枕头,肩膀有点僵硬呢。
塞克斯(Gyoro-Gyoro):可恶啊啊啊啊啊啊!!!唔唔唔唔唔唔!!!


塞克斯(Gyoro-Gyoro):这...这这这个女人:
塞克斯(Gyoro-Gyoro):来到眼前才发现她是一个远远超乎我想象的能力者!!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):她的妹妹和她没得比.....这个误算导致的后果太惨痛了!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):我知道你很强了......我已经没救了
塞克斯(Gyoro-Gyoro):不过也没必要采取这么残忍地杀人手段吧
塞克斯(Gyoro-Gyoro):你还真是冷酷啊,战栗地龙卷

龙卷(Tatsumaki):不过是个感觉不到痛楚,一堆肉捏成地人偶罢了,少在这里胡说八道。看我把你的本体拽出来!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):厉害,连这个都看出来了......
塞克斯(Gyoro-Gyoro):我挑战她...还是...太早了....
塞克斯(Gyoro-Gyoro):那么.......
塞克斯(Gyoro-Gyoro):就只剩下一个方法了.......

塞克斯(Gyoro-Gyoro):大蛇陛下啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):快来救救我啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):请把这个卑鄙的女人干掉吧啊啊啊!!
塞克斯(Gyoro-Gyoro):大蛇陛下啊啊!!!
龙卷(Tatsumaki):大蛇?
龙卷(Tatsumaki):啊...说起来,好像是有谁说过,有这么个家伙来着。
塞克斯(Gyoro-Gyoro):负责指挥的确实是我,但我们的老大是怪人王大蛇
塞克斯(Gyoro-Gyoro):他的实力高深莫测,是一个真正的怪物,连创造他的我都不知道他到底有多强。

龙卷(Tatsumaki):什么都没来啊。
塞克斯(Gyoro-Gyoro):为什么?太奇怪了
塞克斯(Gyoro-Gyoro):我已经给他*脑洗**了,只有我的命令他是绝对不会违抗的......
龙卷(Tatsumaki):是不是他没功夫来救你啊?
龙卷(Tatsumaki):可能他正在和别的英雄对峙呢......
龙卷(Tatsumaki):毕竟其他S级英雄好像也挺强的,只是不如我就是了。

塞克斯(Gyoro-Gyoro):还有比我的危机更加需要优先警戒的强敌......?
塞克斯(Gyoro-Gyoro):等......,等一下
塞克斯(Gyoro-Gyoro):我们兴平气和地聊聊吧?好不好......
塞克斯(Gyoro-Gyoro):别啊别啊......我遇到的可是龙卷啊......快来啊,你去哪儿了啊...!!!




埼玉(Saitama):两个全裸男,狗,猫,我还在想接下来会是什么呢......
埼玉(Saitama):结果莫名其妙跑出来这么个玩意......
埼玉(Saitama):为什么我家附近的地下会住着这种东西啊......
王大蛇(Orochi):虽然不知道你是怎么混进来的......
王大蛇(Orochi):不过......
王大蛇(Orochi):看起来不是那种可以直接无视的垃圾...
今日单词:
foe
n. 敌人;反对者;
pierce
vt. & vi. 刺入; 刺穿; 穿透
barrier
n. 障碍物,屏障;界线
esper
科幻用语:超能力者
caliber
n. 口径;才干;器量;水准
experience
n. 经验, 体验
vt. 经历, 体验; 感受, 遭受
riptide
n. 激流;洪涛
fold
vt. 折叠;合拢
n. 折痕
pillow
n. 枕头
stiff
adv.僵硬地
firsthand
adv. 直接来源的
completely
adv. 完整地, 完全地
surpass
vt. 胜过,优于;
expectation
n. 预料; 期望
fatal
adj. 致命的
miscalculation
n. 算错;误认
utterly
adv. 完全地;彻底地
cruel
adj. 残酷的, 残忍的
malice
n. 恶意
bound
n.界限, 范围
dramatic
adj. 戏剧的, 剧本的
flesh
n. 肉
vile
adj. 卑鄙的
potential
adj. 潜在的, 有可能的
n. 潜力;
raise
vt. 提起
brainwash
v.给(某人)*脑洗**;
disobey
v. 不服从;违反
prioritize
v. 优先处理,优先考虑
naked
adj. 裸体的
dude
n,男人
相关短语:
pierce through 突破,穿刺入
in that case 既然那样
fatal miscalculation 致命的错误计算
know no bounds 无限;不知限量
a bag of 一袋
come to think of it (表示突然记起或意识到某事)想起来了
call the shots 发号施令;操纵
hold a candle to someone (or something) 和某人或某物相比较,与...媲美
not half bad 还不错
calm down 平静下来;镇定下来
求大家的关注,如果您觉得我做到还不错请多多转发,谢谢大家对我的支持!!!