英语口 语 · 吉 米老师说
新年快乐!“虎年快乐”可不能说 Happy tiger year,“虎年”不能说 tiger year 哦。今天吉米老师给大家分享几幅英文春联,一定用得到!
英语口语·实用口语
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究

又是一个新年到,见面说声新年好!“虎年快乐”英语怎么说呢?千万不能说 Happy Tiger Year ,因为“虎年”不能直译为 Tiger year 呀!
那“虎年”英语怎么说呢?“办年货”、“贴春联”用英语又怎么表达呢?吉米老师还给大家整理了几幅英文春联,一起来看看吧~

“虎年快乐”英语怎么说?
Happy Year of the Tiger
虎年快乐
“虎年”不能说 tiger year ,“猪年”也不能说 pig year ,今年是哪一年有固定的表达方式,要用 “ Year of the + 动物 ” 来表达,所以“虎年”要说 Year of the Tiger ,“猪年”要说 Year of the Pig , Year 和生肖的首字母都要大写哦~
例句:
Happy Year of the Tiger! Wish you all the best in the New Year.
虎年快乐!祝你新年万事如意。

shop for New Year products
do Spring Festival shopping
办年货
我们表达“办年货”的时候,要先想想它是什么意思。“办年货”就是买年货、为了过春节购物,“年货”就是过年用的商品,可以说 New Year products , shop for 是“买”的意思,所以“买年货”就可以说 shop for New Year products 。
“办年货”也就是“为了准备过春节而购物”,所以也可以说 do Spring Festival shopping 。
例句:
Since the New year is coming, people are busy shopping for New Year products.
由于新年即将到来,人们都忙着买年货。

“贴春联”英语怎么说?
虽然今年没有大年三十,但除夕那天,人们还是会贴上春联、贴门神,这些用英语怎么表达呢?
put up Spring Festival couplets
贴春联
“贴春联”可以说 put up Spring Festival couplets , put up 在这里表示“张贴”。而 couplet /'kʌplɪt/ 表示“对联”,因为对联一般是两句话,所以 couplet 后面要加 s 。前面加上 Spring Festival 表示“春节”,合在一起就是“春联”的意思。
例句:
People put up Spring Festival couplets on the day before the New Year.
人们在春节前一天贴春联。

paste door god images
贴门神
这里的 paste /peɪst/ 表示“粘贴”,许多同学看到“门神”第一反应就是 the god of the door ,但英语里一般说 door god ,不用大写。“贴门神”实际上贴的是门神像,所以后面要再加上 image 表示“画像”, door god image 就是“门神像”的意思。
例句:
Pasting door god images before Spring Festival is a tradition in China.
春节前贴门神是中国的一项传统。
put up paper cutouts
贴窗花
前面讲了“贴”可以用 put up ,也可以用 paste ,这两个都可以。“剪窗花”作为一种艺术叫 paper cutting ,但一个一个的“窗花”就要说 paper cutout ,这里的 cutout 表示“用木头刻出来、或用纸剪出来的各种各样的图形”。那合在一起 put up paper cutouts 意思就是“贴窗花”。
例句:
We put up a pair of paper cutouts on the window.
我们在窗户上贴了一对窗花。


趣味英文春联
1.
上联: Great peace great wealth and great luck.
(大顺大财大吉利)
下联: New year new joy and new century.
(新春新喜新世纪)
2.
上联: The old year leaves amidst the falling snow.
(瑞雪纷飞辞旧岁)
下联: The new spring comes with the shining glow.
(旭日东升迎新春)
3.
上联: Best wishes for the year to come!
(恭喜发财)
下联: Good luck in the year ahead!
(吉星高照)
4.
上联: Good year and view following the spring.
(佳年好景随春到)
下联: Happiness and health arrive as you wish.
(福乐安康顺意来)
横批: Ring out the old year, ring in the new year.
(辞旧迎新)
5.
上联: Eat well sleep well have fun day by day.
(吃得不错、睡得不错、天天都开心)
下联: Study hard work hard make money more and more.
(努力学习、努力工作、钱越挣越多)
横批: Gelivable (给力)
6.
上联: Happy New Year!
(新年好)
下联: Money Runs Here!
(钱来到)
7.
上联: Everything is possible.
(任何事都可能)
下联: Nothing is impossible.
(没有不可能的事)
横批: Just do it.
(只要肯去做)
8.
上联: I've been waiting year after year.
(等了一年又一年)
下联: Each year lots marry, but not me.
(年年结婚没有咱)
横批: Wait one more year.
(再等一年)

点个 “赞” ,
祝大家新年快乐,虎虎生威!

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆ 今日作业 ◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后 留给同学们一个选择题小作业:
We shopped for ( ) today.
我们今天买了春联。
A. Spring Festival couplet
B. Spring Festival couplets
同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
本文图片均源于网络