第1407期:Top floor, please

更多地道美式听力和口语的音频视频,请订阅微信公众号[VOA英语每日一听]或点下方原文链接进行聆听和观看,不提倡应试英文。

原文链接

第1407期:Top floor, please!

口语集锦: 见原文链接。

听力文本内容

Have you ever been in a lift with the big cheese in your company? It happened to me a couple of times. And did I take advantage of the situation to deliver my elevator pitch? Not a chance. He was surrounded by people buttering him up all the way to the top floor!

你有没有和你公司的*奶大**酪一起坐过电梯?它发生在我身上几次。我是否利用这种情况来进行我的电梯演讲?没有机会。他被人包围着,一直到顶楼!

Lifts have an interesting history. Today, the more important you are, the higher you live or work. Penthouses have fantastic views for boardrooms and living rooms. But it hasn't always been that way. Before the days of lifts, richer people would often prefer to live on the ground floor. Poorer people lived on the upper floors – and they had to use the stairs.

升降机有一段有趣的历史。今天,你越重要,你的生活或工作就越高。顶层公寓享有董事会议室和起居室的美景。但并非一直如此。在电梯出现之前,富人往往更喜欢住在底层。穷人住在楼上——他们不得不走楼梯。

In any case, whatever your pay grade, the confined space of a lift makes for an awkward encounter. It's hard not to notice the uneasiness of a group of strangers in a confined space who have no time to develop any kind of bond. But if marketing people have their way, that's all going to change.

无论如何,无论你的工资等级如何,电梯的狭小空间都会让人尴尬。很难不注意到一群陌生人在密闭空间中的不安,他们没有时间建立任何形式的联系。但如果营销人员有他们的方式,这一切都会改变。

Jason Whale, sales manager at Elevators Ltd, says: "It's a very anxious experience the time you spend in a lift. If you have things around you, you take away that awkwardness. We all look at our phones sometimes or look down at the floor. Well, surely it's better to look at advertisements on the walls..."

Elevators Ltd 的销售经理 Jason Whale 说:“你在电梯里度过的时间是一种非常焦虑的体验。如果你身边有东西,你就会消除那种尴尬。我们有时都会看手机或低头看地板。嗯,当然最好看看墙上的广告……”

He sees a lot of potential in this box in which we spend a few minutes every day. Whale explains: "As technology becomes slimmer and cheaper, there are so many different ways to enhance a lift with light boxes, with moving images, with television screens! It becomes quite exciting for us, and hopefully a little bit more interesting for the people who use lifts."

他在我们每天花几分钟的时间里看到了这个盒子的巨大潜力。Whale 解释说:“随着技术变得更轻薄和更便宜,有很多不同的方法可以通过灯箱、移动图像和电视屏幕来增强电梯!这对我们来说变得非常令人兴奋,希望对人们来说更有趣谁使用电梯。”

Who knows what the lifts of the future will look like? Perhaps they will become the places where everybody wants to be. Time for a business meeting? Ready to party? Come on everybody, let's get into the lift!

谁知道未来的电梯会是什么样子?也许它们会成为每个人都想去的地方。商务会议的时间?准备好派对了吗?来吧,大家,让我们上电梯吧!