《Tales of China》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

《TalesofChina》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

我们阅读了很多原版的神话和名著,

今天分享一套英文版的中国故事——

《Tales of China》

这套书邀请屡获国际大奖的

全球儿童文学专家用英文写作,

由中国教育专家来审阅。

努力做到用原汁原味的英语来诠释中国文化。

《TalesofChina》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

全套书一共16本,

有75个故事。

这里有中国的各大节日,

难懂的成语以及神话故事。

《TalesofChina》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

我们挑英文书的时候总爱看蓝思值,

这套中国好故事也有蓝思哦!

为了保证故事难度适宜,

创作团队在写作时就采用蓝思分析器,

并由蓝思官方评估。

整套书阅读难度从420L到660L,

根据阅读难度分为

低阶(中国小学高年级到初一)、

中阶(中国初中生)

高阶(中国初二到高三学生)。

《TalesofChina》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

G1初阶:蓝思值 420-490L

节日: 除夕、腊八、冬至、春节、元宵节、清明节、端午节、七夕节、中秋节、重阳节

G2中阶:蓝思值 510-660L

成语:百发百中、拔苗助长、笨鸟先飞、狐假虎威、井底之蛙、画龙点晴、滥竽充数、盲人摸象、守株待兔、亡羊补牢、洛阳纸贵、塞翁失马、世外桃源、自相矛盾、走马看花

G3高阶:蓝思值530-570L

民间故事:田螺姑娘、金斧头银斧头、三个和尚、夸父追日、神农尝百草、 后羿射日、精卫填海、生肖来源、宝莲灯、聚宝盆、木兰从军、盘古开天、女娲造人、长发姑娘

《TalesofChina》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

《TalesofChina》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

每本书配有音频,

中文故事背景和核心词汇,

主体故事内容是英文。

《TalesofChina》用世界听得懂的语言,讲述美丽中国故事

这套书在学习英文的同时,

能加深孩子对中国传统文化的理解,

还能用做各种英语比赛的素材。

欢迎关注 “英语趣挑书”!