
我们阅读了很多原版的神话和名著,
今天分享一套英文版的中国故事——
《Tales of China》
这套书邀请屡获国际大奖的
全球儿童文学专家用英文写作,
由中国教育专家来审阅。
努力做到用原汁原味的英语来诠释中国文化。

全套书一共16本,
有75个故事。
这里有中国的各大节日,
难懂的成语以及神话故事。

我们挑英文书的时候总爱看蓝思值,
这套中国好故事也有蓝思哦!
为了保证故事难度适宜,
创作团队在写作时就采用蓝思分析器,
并由蓝思官方评估。
整套书阅读难度从420L到660L,
根据阅读难度分为
低阶(中国小学高年级到初一)、
中阶(中国初中生)
高阶(中国初二到高三学生)。

G1初阶:蓝思值 420-490L
节日: 除夕、腊八、冬至、春节、元宵节、清明节、端午节、七夕节、中秋节、重阳节
G2中阶:蓝思值 510-660L
成语:百发百中、拔苗助长、笨鸟先飞、狐假虎威、井底之蛙、画龙点晴、滥竽充数、盲人摸象、守株待兔、亡羊补牢、洛阳纸贵、塞翁失马、世外桃源、自相矛盾、走马看花
G3高阶:蓝思值530-570L
民间故事:田螺姑娘、金斧头银斧头、三个和尚、夸父追日、神农尝百草、 后羿射日、精卫填海、生肖来源、宝莲灯、聚宝盆、木兰从军、盘古开天、女娲造人、长发姑娘


每本书配有音频,
中文故事背景和核心词汇,
主体故事内容是英文。

这套书在学习英文的同时,
能加深孩子对中国传统文化的理解,
还能用做各种英语比赛的素材。
欢迎关注 “英语趣挑书”!