说说缙云话中的兔子一词

说说缙云话中的兔子一词

今年是癸卯兔年,说说缙云话中的兔子一词。

一、

缙云话中兔子音同 “猫兔”,mo1 thu5 [mɔ⁴⁴-³³ tʰu⁵³]。前字的声调为阴平。

《缙云县方言志》(吴越、楼兴娟,2012)中这个词写作“猫兔”。也有人认为这个词应该写作“卯兔”:一方面“卯”字在缙云话中的发音也是mo;另一方面“卯”也是十二生肖中的兔子所对应的地支。

但是根据缙云话的连读变调规律,若这个词的字是“卯兔”,则其变*情调**况不应该会是现在这样。“卯”字声调为阳上,“兔”字声调为阴去,“猫”字声调为阴平,《缙云县方言志》记录的“阳上+阴去”的连读调值为 32+53,与“猫兔”一词的变调(也就是“阴平+阴去”的连读变调)33+53不同。

除吴越外,章建芬(2004)、太田斋(2004)、陈贵麟(2010)也记录了缙云话的两字连读变调规律。与吴越一样,各家所记录的“阴平+阴去”的连读变调,与“阳上+阴去”的连读变调有着明显的区别。尽管各家所记录的变调调值不尽相同,但总体趋势是一样的。试比较:

说说缙云话中的兔子一词

太田斋的变调中,55为小称调,太田斋也称其调值与阴去酷似

此外,《现代汉语方言大词典》所记录的42个方言点中,济南、黎川、牟平、福州、乌鲁木齐也有“卯兔”/“卯兔儿”一词,但他们的这个词是指生肖属相,并不是指动物的兔子,动物的兔子则是说“兔“或”兔子“。

当然,“卯兔“写法的支持者也可以辩驳一个词的变*情调**况不一定要符合根据大多数词整理出的变调规律,而其他地区的用词及演变情况也不一定与本地相同。但对于”卯兔“,无论是要进一步证明还是证伪,都需要去找寻更多证据。

二、

如果将视野拓展到缙云之外,可能会有新的发现。

我们使用基于语保数据的古音小镜生成词汇地图并观察。

说说缙云话中的兔子一词

在与缙云相邻的台州地区的仙居、天台、临海三县,以及临近台州的象山、宁海,“兔子”是说“毛兔”。三门的“兔子”的说法,语保中虽写作“猫兔”,但王怀军(2022)认为应与天台等地一样为“毛兔“。此外,在浙西的建德、桐庐、临安,“兔子”也说“毛兔”,但其在地理上与台州缙云等地并不相接,暂不纳入讨论。

缙云的“兔子“一词,在语保中被记为”卯兔“。

而在缙云以南的青田、文成,“兔子“则分别被记为”猫兔“和”茅兔“。

“毛”、“猫”、“卯”、“茅”,皆为明母效摄,其中,“毛“为一等豪韵平声;“茅“与“卯”,皆为二等肴韵,只不过”茅“为平声,”卯“为上声”;“猫”则有二等肴韵平声,与三等宵韵平声两读,如今大多数地区“猫”都是念同肴韵。

看起来,缙云以北与缙云以南,“兔子”一词的说法是两种不同的类型,以南为“猫”/“茅”/“卯”一类,以北为“毛”一类。但如果考虑到缙云以北的台州、宁波等地区豪肴二韵混同,而缙云及缙云以南的青田、文成豪肴有别,且上述地区在地理上连续,那么台州宁波等地的“毛兔”,与缙云及以南的“猫兔”/“茅兔”,应为同一个词,前字为一个肴韵字而非豪韵的“毛”。

另:青田的詹海峰(1995,2015)将“野兔”一词记作“山毛兔”,但并没有对该词注音,也没有记录一般泛指的兔子的说法及发音。我们询问了青田的朋友关于青田话中“兔子“一词的说法,得到的回答是音同”猫兔“,且首字不同”毛”音。

既然前字为肴韵字,也必然会有人和缙云一些人的观点一样,认为首字应为“卯“字。实际上,陶寰&翁琳佳(2022)、颜逸明(1996)就将文成的”兔子“一词写作”卯兔“。这时就需要通过声调来辨别确认首字是否为”卯“了。

“卯“字声调为阳上;“茅”为阳平;而“猫”,尽管其本调为阳平,但很多地方将其念为阴平调,也有一些地方单念“猫”时为小称调,而与其他字组合成词时,则按阳平本调或阴平来连读变调。

我们选择同时记录了“兔子“一词的写法及含声调注音、两字连读变*情调**况的各方言点资料,将相关情况整理如下。

说说缙云话中的兔子一词

注1.各点资料来源:吴越(2012),戴昭铭(2006),肖萍、丁薇(2019),王怀军(2022),叶忠正(2010)。

注2.三门的资料中,词表部分实际并没有标注词语的实际连读调值,只是说除少部分上声字外,词语连读变调都符合书中总结出的连读变调规律。我们咨询了作者“毛兔”一词的连读变调是否符合前面总结的连读变调规律,得到了肯定的答复。

注3.象山阳平归阳上,而叶忠正原书中阳去误作阳上,表中经过了修正。

可以看到这五个方言点的“兔子“一词的连读变调,都是同”阴平+阴去“或”阳平+阴去“,而不是同“阳上+阴去”,且“兔子”一词的变调与“阳上+阴去”的变调有别。此外,“猫”字可以念阴平的方言点,“兔子”一词的变*情调**况,也是可以“阴平+阴去”模式来的。

如果仅是观察一地”阴平+阴去“或”阳平+阴去“的连读变调,与“阳上+阴去”的连读变调是否有别,还有以下情况。

说说缙云话中的兔子一词

注:各点资料来源分别为潘悟云(1988),陶寰、翁琳佳(2022),《浙江省语言志》(2015)。

可以看到,除文成之外,青田、临海的“阳上+阴去”的连读变调,与”阴平+阴去“及”阳平+阴去“的连读变调都有区别。而文成的“阳上+阴去”变调调值,和”阳平+阴去“的变调调值相同,这或许就是陶寰和颜逸明二位大儒写作“卯兔“的原因。

总之,各地的连读变*情调**况,与各地将“兔子“一词的首字写作阴平或阳平的”猫“、及”毛“的情况相一致,也即“兔子“一词的首字绝不可能是阳上调的”卯“。

另外,除了缙云,也有一些地方的当地人也将“兔子”一词写作“猫兔”,如仙居(顾素青、项军美,2012)、象山(叶忠正,2007)。

总的来看,“猫”字相比其他字,更符合“兔子”一词的发音,且不论“猫”字是否为所谓的本字,“猫“字也完全有理由作为这个词首字的”正字”。

三、

如果不局限视野于一隅,可能会有新的思路。

同样是使用基于语保数据的古音小镜生成词汇地图并观察。

说说缙云话中的兔子一词

可以看到,在一些冀鲁官话方言和一些北京-东北官话方言中,“兔子”的说法一词同样含有“猫”字。但与吴语不同的是,这些方言中“兔子”一词的词根是“猫”,甚至滦平、平泉、寿光的“兔子”直接就是说“猫子”、“猫”。

此外,我们还找到北京(陈刚,1985)、保定涞源(河北省志·方言志,2005)、哈尔滨(尹世超,1997)对“兔子”的说法分别为“野猫”、“家猫”、“跳猫子”。

冀鲁官话、北京-东北官话方言中的情况,让我们有理由确信,吴语一些方言中表示“兔子”的“猫=兔”一词,其首字就是指猫。猫与兔子在外型(体型相近比较圆润,都是毛绒绒的,三瓣嘴,长胡须,很可爱)、习性(都喜欢窝在某处,行动时又很迅捷)等方面有相似之处的客观现实,为人的意识思维所认知发现,人将这种认知通过创制词汇缝入语言之中,而语言词汇又反过来反映了这种普遍性的认知及思维。这也是为什么这些冀鲁、北京-东北官话方言点,与吴语的方言点相隔千里,但都以“猫”来构词。

实际上,吴越(2012)也有提及华北地区管“野兔”叫“野猫”。一些地方的当地人将“兔子”写作“猫兔”,或许并不仅仅是因为“猫”字合音。

有意思的是,在与说“猫兔”的这些吴语方言地区相邻不远的闽语区以及信衢地区,他们对“兔子”的称呼则是“×鼠”。

说说缙云话中的兔子一词

此外,富阳“兔子”也说“ zaʔ鼠”(盛益民、李旭平,2017)。

这或许是因为兔子也和老鼠有相像之处。

而在将“兔子”说“猫”的冀鲁官话、北京-东北官话区,也有一些地方“兔子”的称呼是“鼠儿”。

说说缙云话中的兔子一词

兔子说“猫”的地区和说“鼠”的地区分布如此之近,或许隐藏着某种深层的思维或文化机理,或许正是某种“猫鼠二象性”吧。

最后感谢咕咕、神死及王怀军先生提供相关帮助。

参考文献:

[1] 吴越, 楼兴娟. 缙云县方言志. 中西书局, 2012.

[2] 章建芬. 缙云方言调查研究. 上海大学硕士学位论文, 2004.

[3] 太田斋. 缙云方言音系. 外国学研究, 2004.

[4] 陈贵麟. 缙云西乡方言连读调之研究 // 吴语研究:第五届国际吴方言学

术研讨会论文集, 57-65. 上海教育出版社, 2010.

[5] 李荣 主编. 现代汉语方言大词典. 江苏教育出版社, 2002.12.

[6] 王怀军. 吴语三门方言研究 三门县政协文史资料 第17辑. 上海交通大学出版社, 2022.

[7] 王怀军. 兔子说“毛兔”还是“猫兔”. 三门湾乡音, 2023. https://mp.weixin.qq.com/s/kiwJi-YLFRS47j6ZqUfETg

[8] 张钱松, 詹海峰, 陈志望编著. 青田话. 中国社会出版社, 1995.

[9] 詹海峰 主编. 青田话常用词汇. 中国商业出版社, 2015.

[10] 陶寰, 翁琳佳. 浙江文成(大峃)方言同音字汇. 常熟理工学院学报, 2022.

[11] 浙江省文成县地方志编纂委员会编 主编. 文成县志. 中华书局, 1996.

[12] 戴昭铭. 天台方言研究. 中华书局, 2006.

[13] 肖萍, 丁薇. 浙江方言资源典藏 天台. 浙江大学出版社, 2019.

[14] 叶忠正. 象山方言志.中华书局, 2010.

[15] 潘悟云. 青田方言的连读变调和小称音变 // 吴语论丛, 238-248. 上海教育出版社, 1988.

[16] 傅国通, 郑张尚芳 总编. 浙江省语言志. 浙江人民出版社, 2015.

[17] 顾素青, 项军美 主编. 仙居话拾遗. 浙江少年儿童出版社, 2012.

[18] 陈刚 编. 北京方言词典. 商务印书馆, 1985.

[19] 河北省地方志编纂委员会 编. 河北省志·方言志. 方志出版社, 2005.

[20] 李荣主编;尹世超编纂. 哈尔滨方言词典.江苏教育出版社, 1997.

[21] 盛益民, 李旭平. 富阳方言研究. 复旦大学出版社, 2018.