吟誦日課。古本《聲律啟蒙》 一東。第二節 粤語吟誦

吟誦日課。古本《聲律啟蒙》 一東。第二節 國語吟誦吟誦日課。古本《聲律啟蒙》 一東。第二節 國語吟誦

吟誦日課。古本《聲律啟蒙》 一東。第二節 國語吟誦

希賢學堂

“ 注意:《聲律啟蒙》為元代祝明所寫,劉節編撰古本,和車萬育無關。

放在這兒的純粹是課後筆記。

本身就喜歡《聲律啟蒙》裏那些優美的句子。

如“一灣流水綠”或“巫山雨洗,嵯峨二十危峰。”

又很想借《聲律啟蒙》把對仗學好,徐晉如老師開了“古本聲律啟蒙”的課,毫不猶豫就報了名。

但我終究不是個聽話的學生!

他說吟誦不可用普通話,可我唱不出國子監就演變成了黃梅調,更別談尖團和上口了。好在,可以用粵語勉強交作業。

他講到“漢皇置酒未央宮”,我引經據典在筆記中反駁,是“呂后置酒未央宮”,結果發現不踏實的自己,根本沒聽明白,人家老師所講“漢皇置酒”根本就不是說殺韓信的那回事。

他講“智似欒書謀晉國”強調的是“智”,我接受到的是“權”,感興趣的是一代梟雄弄權的一生。

可見“話從你的口出來,聽到別人耳朵裏就成了別人的”。

所以,“師父領進門,修行在各人。

”這“修”就難了。

唯有記下這學習的過程。”

吟誦日課。古本《聲律啟蒙》一東。第二節粤語吟誦

‍‍‍

一東 。 第二節

雲對雨,

雪對風。

晚照對晴空。

來鴻對去燕,

宿鳥對鳴蟲。

三尺劍,

六鈞弓。

嶺北對江東。

人間清暑殿,

天上廣寒宮。

兩岸曉煙楊柳綠,

一園春雨杏花紅。

兩鬢風霜,

途次早行之客;

一蓑煙雨,

溪邊晚釣之翁。

吟誦日課。古本《聲律啟蒙》一東。第二節粤語吟誦

1、

入聲字,

古音作“屑”,

凝雨,凝之以雨。

《釋名》曰:雪,綏也,

水下遇寒氣而凝,

綏綏然下也,

故許謂之冰雨。

2、來鴻對去雁

大者為鴻,

小者為雁。

晉朝傅玄的分辨:

鴻雁三同三異:

“秋來賓一同也,

鳴如家鵝二同也,

進而漸而飛有序三同也。

雁色蒼而鴻色白一異也,

雁多群而鴻寡侶二異也,

雁飛不過高山而鴻薄雲漢三異也。”

3、宿鳥

宿,為入聲,

古音作“夙”,擬音“素”。

本意夜晚睡覺。

宿鳥,指歸巢棲息的鳥。

4、鳴蟲

蟲,古音作“彤”,

擬音“窮”,

有足謂之蟲,

無足為豸。

豸:音zhì。

5、三尺劍,六鈞弓

三尺剣,古劍長凡三尺,故稱。

尺,為入聲,

音“赤”,

意為十寸也,

然古時的尺按朝代各有不同,

漢朝一尺合今21·35﹣23·75cm。

如取現在的一尺等於30cm,

一把三尺劍就得有近1米長,

拿著用和出行都不便。

所以應按當時的算,

取中間值一尺約合22cm,

三尺也就66cm差不多。

《高祖·本紀》:

吾以布衣提三尺劍取天下,

此非天命乎?

六,為入聲,

音同“lù”。

鈞,古時一鈞為30斤,

六鈞則有180斤重。

但此重量應該不是指弓本身的重,

而是弓的開合力,

且180亦不是實數,

此處說到的“六鈞弓”指顔高的弓,

其為魯人。

用舊制,

1斤等於現在的1·6斤,

若30斤為1鈞的話則應該用1.6乘以30算下來相當於現在的54斤,

54斤乘以6鈞就是324斤。

所以只可能是開合力,

否則再強的人也不至於拎得起300多斤的弓,

還開合自如吧?

何況有文記載《左傳·定公八年》:

士皆坐列,

且,顔高之弓六鈞。

皆取而傳觀之。

注意,“取而傳觀之”!

就隨便舉個例,

2019年世界舉重最高紀錄男子 105KG,

女子75KG,

他們舉起來能堅持多久?

三百多斤的東西有顔高一個大力士可隨意使用,

滿座都可“取而傳觀之”,

恐怕是不大可能的吧?

另:三尺劍和六鈞弓,屬數字對。

數中一到十僅有三是平聲,

其餘均為仄聲,

因而其餘數字除了與3相對,

不可與其它對。

也偶有例外,

陸游有文記載,

十在某種情況下可做平聲,

但要念“沉”。

6、人間清暑殿,天上廣寒宮

清暑殿的出處:

《宋書·五行誌》:

晉孝武泰元中,

立內殿名曰清暑,

少時而崩,

時人曰:「清暑」者,

反言楚聲也。

果有衰楚之聲。

有人曰:“非此之謂,豈可極言乎。

讖云,代晉者楚,其在茲乎?”

及桓玄篡遂,自號曰楚。

廣寒宮:

《明皇雜記》記載,

唐明皇與申天師中秋夜遊月宮,

見榜曰廣寒清虛之府。

前集卷一引東方朔《十洲記》:

“冬至後,

月養魄於廣寒宮。”

7、

旅行中停留的住所。

旅次,舟次,次所。

《禮記·檀弓上》:“次,舍也。”

注意:這裏面的“江”的讀音是錯的,那個時候還沒有學到三江。

撰文及吟誦:成文

畫圖:樂之