五个常见的中式英语错误 (我发现中式英语有语法错误英语)

不恰当的用词,错误的语法结构,相似词汇的混淆,都会造成我们错误的使用英文,转而按照我们母语的思维去表达,这样就形成了所谓的中式英语。

在这个系列中,每期我会介绍3个常见的中式英语错误,希望能够帮助大家在学习英语的路上避开这些坑,谢谢阅读和关注!

analysis & analyze

误:Can you analysis it for me?

正:Can you analyze it for me?(你能帮我分析一下它吗)

辨析:analysis名词,analyze才是动词,注意词缀是sisze.

another & the other

误:This hat is too big for me, can I get the another one?

正:This hat is too big for me, can I get the other one?

正:This hat is too big for me, can I get another one?(这个帽子有点大了,我能要另一个吗)

辨析:英语中没有the another这个表达方式,多个(三个及以上)选择中的另一个用another,两个之中的另一个用other。

apply

误:I applied a visa to go to China.

正:I applied for a visa to go to China.(我申请了去中国的签证)

辨析:apply做及物动词时的意思是“使用”,做不及物动词的意思才是“申请”,要和for一起使用。

我发现中式英语有语法错误英语,五个常见的中式英语错误