近几年,“汉语热”( "Chinese Fever")在全球兴起,外国人说的念的中国词儿变多了!那外国人最常说的、最热的“中国词”到底是啥呢?
2月17日,中国外文局首次发布《中国话语海外认知度调研报告》,外国人最熟悉的100个“中国词”首次出炉!
据悉,该报告对美国、英国、澳大利亚、菲律宾、南非、加拿大、新加坡和印度等8个主要英语圈国家进行问卷调查,并统计了300多个中国话语词条在英语国家主流媒体的网络平台报道量,形成进入英语话语体系的汉语拼音词汇认知度TOP100总榜。
在认知度排在前100名的中国词中,文化类的词语所占比重最大,像春节、重阳等中国传统节日悉数上榜,而排名最靠前的还是非中国功夫莫属,“少林”一词高居榜首。

不仅上榜的中国词的数量越来越多,范围越来越大,梳理榜单我们还发现一个有趣的现象:过去很多英文翻译的中国词,也开始被汉语拼音替代,比如:饺子,过去老外给它取了个洋名dumpling,现在越来越多的外国人,直接叫它“Jiaozi”,最新版的《牛津英语词典》也把拼音“Jiaozi”收录进去。



榜单关键词:中国政治 Chinese politics
随着中国政治经济影响力的与日俱增,以汉语拼音形式在国外出现的中国话语,已经远远的超出了传统文化的范畴。
比如说“命运共同体”"destiny communi"“一带一路”"the Belt and the Road".这两个词汇的排名就相当靠前,同时,“中国梦”“中国道路” Chinese dream","Chinese road"等一系列以“中国”开头的政治类语汇也纷纷入选。

榜单关键词:中国经济China’s economy
经济类的词汇也不少,“人民币”、“元”、“央行”在国外民众中的知晓度最高,而被外国网友称为中国新四大发明之一的“支付宝”等新兴词汇也入选榜单。

榜单关键词:中国制造 Made in China
有不少代表中国科技创新能力的词汇上榜。比如让外国人纷纷点赞的“中国高铁”就登上了科技类词汇的榜单,再比如代表中国航空航天实力的“嫦娥”探月工程、或者“悟空”暗物质卫星等词汇,也被国外民众所熟知,成为中国创新能力的代表。

榜单关键词:中国哲学Chinese Philosophy
以孔子、老子、阴阳(气、道、八卦、孙子、妈祖、儒、孟子、中庸)为代表的中国传统哲学类,也表现突出,八卦、孟子两个词也以拼音的方式收进了《牛津英语词典》。

榜单关键词:中国功夫Chinese Kung Fu

榜单关键词:中国美食Chinese cuisine
美食人人爱, 8个中国美食名词上榜,其中国外民众认知度最高的中国美食词汇是“饺子”,在榜单中排名第28位,除此之外,“豆腐”、“火锅”、“枸杞”、“馒头”“煎饼”等词也纷纷入选。
“枸杞”的入选有些令人意外,竟然跻身榜单第71位,这应该和一段时间枸杞风靡欧美有很大的关系,在海外社交平台Instagram上,搜索“Goji”,可以搜到超过20万条网友晒枸杞的帖子。

榜单关键词:中国节日Chinese festivals

榜单关键词:中国景观Chinese landscape
