北京雾霾今天预警了么 (北京雾霾红色预警)

你在南方的艳阳里,没有暖气;我在北方的雾霾里,无法呼吸。

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

生活在华北的小盆友们,望一望窗外,你看到什么了吗? 什么都没看到? 那就对了。

雾 霾

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

现在,不仅是中国,全世界都在讨论中国的雾霾问题。然而,你真的会用英语向别人讲述这个对我们周遭环境危害最大的“坏家伙”吗?

雾霾再严重,也阻挡不了我们顽强学习英语的决心!而且听说雾霾天学点跟雾霾有关的英语更配哦!

猜想答案一:fog

这个词你应该不会陌生,以前当你还在学校学习时,老师就说这个词是雾的意思。然而,雾也包括雾霾吗?

Fog: cloudy air near the ground which is difficult to see through.

例:

We got lost in the thick fog.

A blanket of fog covered the fields.

The fog lifted in the afternoon.

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

其实fog这个词并没特指“因空气污染造成的毒雾”。如果你和老外说盘在天上的东西是fog,老外一定会觉得你大惊小怪,就是一点雾而已有什么好害怕的?在他们的眼中fog是一种自然现象而非是工业污染的产物。

猜想答案二:haze

这个词可能知道的人会比较少,被使用的频率也较低。不过,如果说fog是雾的话,那haze就是霾的意思。

Haze:smoke, dust, or mist in the air which is difficult to see through.

例:

The sun was surrounded by a golden haze.

The foothills were looming ahead through the haze.

I couldn’t see her through the haze of smoke.

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

或许你不清楚雾和霾的区别。简单来说,雾是液体小颗粒,霾是固体小颗粒。不过,雾和霾加在一起绝非是“雾霾”,至少不是我们公认的有毒害的、严重影响中国环境的坏家伙。所以,说haze或者fog and haze并不是雾霾的准确说法。

猜想答案三:smoke

你会想,smoke是烟的意思,怎么和雾霾扯上了关系?但是你知道烟和我们所见的雾霾之间的联系吗?

Smoke: white, grey or black gas that is produced by something burning.

例:

Smoke from burning fields drifted across nearby roads.

They were taken to hospital suffering from smoke inhalation.

The smoke from that factory is noxious.

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

其实比起前两种自然现象,smoke其实更加接近雾霾的本质。因为从工厂排放出的有毒有害的烟就是smoke。不过,smoke本身并不是我们所见的雾霾,它更有可能是雾霾的“元凶”。

等等……Susan老师和你说了3个单词都不是,你是不是有点急躁了?其实,如果我们是在两个世纪以前谈论“雾霾”这个现象,英语里面还真是没有一个合适的单词来描述。为什么?因为那时的世界还是一片自然质朴,没有什么工业污染,朦胧的空气还都只是纯粹的fog和haze。

但,谁会想到有一天,会有这些看起来像fog或haze的东西,会成为危害我们生存环境的有毒雾霾?

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

好了,我也不让你猜了,其实“雾霾”的正确答案就是:

smog

正如我之前说的,地球上本没有smog,正是因为工业时代的到来,让有毒害的雾霾诞生了。为了区别于自然现象,英国人给这来源于smoke、像fog一样的东西拼出了一个新词,smog(smoke + fog)。专门用来指代由于工业污染所产生的肮脏雾霾。

Smog: dirty air that looks like a mixture of smoke and fog, caused by smoke from cars and factories in cities.

例:

Cars cause pollution, both smog and acid rain.

The sky over the city was overspread with a heavy smog.

12,000 people were killed by the Great Smog of 1952 in London.

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

如果你对西方文化比较了解,就一定听闻过“英语圣地”伦敦的一个“雅号”:雾都。为什么要叫它雾都?不是因为fog或haze,而是因为过度工业化带来的严重后果:smog。正如华生引用的最后一句例句,在1952年冬的“伦敦烟雾事件”中,有12000人死于毒害雾霾,这次事件被列为“20世纪十大环境公害事件之一”。

但是,正因为这次严重的事件,英国人彻底下定了决心整治环境,伦敦才能有今天的干净天空。如果你前往英国旅游,看到了蔚蓝的晴空和皎洁的白云,不要忘了,它曾经被剧毒的穹顶所笼罩过。

北京雾霾红色预警,北京雾霾预警提示

在最后,我们借鉴下某位大师的名言吧:

“英语中本没有smog,污染排放得严重了,也就成了smog。”

关注微信公众号:flameenglish 回复“福利”有惊喜哦~~