未见过大蛇屙屎典故 (粤语没见过大蛇屙屎是什么意思)

客家话大蛇屙屎,没见过大蛇屙屎普通话怎么说

比喻没有见过大场面,少见多怪。会说:"你都未见过大蛇屙屎”。为什么说没有见过大场面,少见多怪。用"你都未见过大蛇屙屎”作比喻?

客家话大蛇屙屎,没见过大蛇屙屎普通话怎么说

据说,“大蛇屙屎”是客家地区耳熟能详的俗语,有人认为是因谐音移植而来。在客家话里,“大城市”与“大蛇屎”读音相近,有人从“大城市”回来,无知的山里人便听成是从 “大蛇屎”回来,大城市建筑高楼要搭架,便误以为大蛇屙屎要搭架。于是,一句风趣非常的俗语便流传开了。

客家话大蛇屙屎,没见过大蛇屙屎普通话怎么说

“大蛇屙屎搭住架”是惠州方言中的一句俗语。

大蛇屙屎,喻大场面或大世面。见过大场面或大世面的,即谓其见过大蛇屙屎了。民间传言,大蛇排便时,往往先用身段盘成一个架势,即所谓“搭住架”,以利其排泄。上面整句话意思则指做某种大事情时作出的相应准备工作。这句话在实际运用上,常常用作讥讽“小题大作”之举。如:“叫你过来帮下手,你却大蛇屙屎搭住架,全村上下去找人帮忙。”

客家话大蛇屙屎,没见过大蛇屙屎普通话怎么说

粤语俗语:“未见过大蛇疴屎”是从客家话:“你都未去过大城市”移植过来的。(文/聂巨平)