Day 23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

本片段来自美剧《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)。

漫画店老板Stuart又呆又土,一直也交不到女朋友。这一次总算有约会机会后,Stuart像Raj请教到底要怎么讨女孩子欢心。

Day23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

Stuart告诉Raj,自己今晚有个约会,同样是单身狗的Raj表示,“你有必要故意在我面前炫耀吗?”and you just came over here to rub it in my face that you have a date?

什么叫rub it in my face呢?

字面意思差不多就是“当面打脸”。指的是有明显优势那一方去刻意向比自己差的人炫耀。

比如你考试考了80分,你95分的同桌在你面前说“我怎么蠢到连这种题都错哦,不然我能拿100分的!”

对你来说,这就是典型的rub in my face。

这种“当面打脸”有时候可以是很直接的,那其实就可以直接用brag。但是这年头,大家在社交网络上见得更多的则是所谓的humble brag (谦虚的炫耀)。

比如这个片段里,如果Stuart直接对Raj表示,“我今晚有约会,你呢?”这就是赤裸裸的brag。

但如果Stuart说的是“我好烦哦,今晚有约会,不能一个人安静一会儿了。”这就是典型的humble brag。

但不管怎么样,对单身狗来说,都算是rub in my face。

说起来“单身狗”英语怎么说呢?肯定不是single dog对吧?

在英语中,“单身汉”bachelor;“单身姑娘”则是bachelorette。不过这两个词听起来都没有中文的“单身狗”那种惨兮兮的潜台词。

如果一定要强调自己彻彻底底完全单身的话,可以说I am totally unattached。

Raj和Stuart就是很彻底的单身unattached。

【文章无法配视频,观看视频请搜g.z.h.:英语不愁】

Day23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

Day23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

Day23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

Day23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

Day23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

今日词汇:

1、depend

(1)取决于

【例句】How much it costs depends upon how much you buy.

价钱取决于你买多买少。

(2)依靠;依赖

【例句】He depended on his writing for his income.

(3)视情形而定;看情况

【例句】'But how long can you stay in the house?' – 'I don't know. It depends.'

“但你能在这所房子里呆多久呢?”——“我不知道,这要看情况。”

2、apparently

(1)据说;未必真实地

【例句】Oil prices fell this week to their lowest level in fourteen months, apparently because of over-production.

据说因为产量过剩,这个星期石油价格跌至14个月以来的最低点。

(2)好像;似乎;看来

【例句】Rudolph said no more. Apparently he was a man of few words.

鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。

【扩展】apparent 明显的;显而易见的

【例句】It has been apparent that in other areas standards have held up well.

显然,这些标准在其他地区执行得很好。

3、forgettable(因平凡无奇)容易被遗忘的

【例句】He was average height, average build, with mousy hair and a forgettableface.

他中等身高、中等身材、灰褐色头发,长着一张过目即忘的脸。

【扩展】unforgettable 难忘的

【例句】A bright shooting star, or meteor, is an unforgettable sight.

明亮的流星,或者说陨石,是番难忘的景象。

【扩展】Forgetful 健忘的;易忘的

【例句】My mother has become very forgetful and confused recently.

我妈妈近来变得非常健忘,糊里糊涂。

Day23【生活大爆炸】资深单身狗怎么就成了情感博主?!

4、screw up

(1) 弄糟;搞乱;毁坏

【例句】Get out. Haven't you screwed things up enough already!

滚出去。事情给你搞得还不够糟啊!

(2)眯起(眼睛);扭曲(面部)

【例句】His face screwed up in agony.

他的脸痛苦地扭曲着。

(3) 把纸揉成一团

【例句】He screwed up his first three efforts after only a line or two.

前 3 次他只写了一两行就把纸揉成了一团。

5、survey

(1)n. 调查;*意民**调查;*意民**测验

【例句】According to the survey, overall world trade has also slackened.

根据这项调查,世界贸易整体上也有所放慢。

(2)v. 调查;对…作*意民**调查;对…进行*意民**测验

【例句】Only 18 percent of those surveyed opposed the idea.

被调查者中只有 18%的人反对该主张。

(3)v. 总体研究;审视;全面观察

【例句】He surveys American politics with a conservative world view.

他用一种保守的世界观审视美国政治。

关注莫愁,英语不愁