
-
Cats hide their claws.
"猫藏利爪而不露",
告诫那些与人交往毫无戒备之心的人,
意思与"知人知面不知心"差不多。
-
The cat shuts its eyes when stealing cream.
这一句是嘲笑那些掩耳盗铃者。
-
The cat did it.
做错了事,用"这是猫干的"来推卸责任。
是因为猫喜欢到处乱跑?难免会造成一点小乱子?
-
When the cat's away, the mice will play.
中世纪的欧洲曾认定猫是魔鬼附身的动物,
数以万计的猫被处死。很快鼠害成灾,
黑死病一波接一波的横扫欧洲大陆。
这段惨痛的教训充分证明"狸猫不在,老鼠闹债"。
-
A cat has nine lives.
英语国家的人相信猫这种动物命大。
这一观点和我天朝不谋而合啊。
2001年美洲动物医疗协会杂志刊登过一份报告,
调查了132起猫从高空坠地的事件,
坠地的平均高度是六层楼,
结果百分之九十的猫坠地后都生还。
它们在空中灵活地翻转身体,四肢着地,
爪子上的肉垫大大缓解了坠地时的冲力。
-
There are more ways of killing a cat than by choking it with cream.
"杀猫的方法很多,不必非用奶油呛死它",
有点类似于中国的"不要非在一棵树上吊死"。
喵了个咪,这个说法好残忍啊。
-
The cat and dog may kiss, yet are none the better friends.
猫狗可以相吻,但不会成为好友。
哈哈,相互看着不顺眼的一对。
-
Care killed the cat
忧虑缠身,人消瘦啊。
施主,还是放下吧,不用care那么多,
你还是有机会活的想加菲那样潇洒的。
-
The cat is out of the bag.
泄露了秘密;走漏了风声。