
元·卢挚《双调·沉醉东风·闲居》
恰离了绿水青山那答。
早来到竹篱茅舍人家。
野花路畔开,村酒槽头榨。
直吃的欠欠答答。
醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。

【注释】
①恰:刚才。那答:那块,那边。
②早来:已经。
③槽头:酿酒的器具。
④欠欠答答:疯疯癫癫,痴痴呆呆。形容醉态。

【翻译】
刚刚离开了自己居住的绿水青山之地,早早地来到竹篱茅舍人家。路畔的野花开的正旺,村头开着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了 山童也不会嘲笑咱。摘下路边的菊花,在白发上乱插。

【作品简介】
这首曲写一老翁信步青山绿水、竹篱茅舍,尽兴而饮,微醺而去,顺手采摘路边野菊,胡乱插在白发上。把秋日的闲居生活,写得潇洒闲适, 旷达自在。童心野趣,跃然纸上。

【创作背景】
卢挚用《沉醉东风·闲居》这个题目写的小令共三首,写的都是隐居之乐。这是第二首。

【赏析】
此首小令写饮酒的意趣。全篇语言皆为口语,无一生僻字,无一句直接抒情语,明白如话,却形象生动,甚是传神。绿水青山、竹篱茅舍的景 色,构成了生动活泼的田园生活图景,使人赏心悦目;野花路开,村酒槽榨的画面,充满田园情趣,画面清晰,色彩艳丽,又富有流动感,充满 生机。"直吃的欠欠答答"一语,直画出主人公将一切置之脑后的酩酊醉态。"醉了山童不劝咱"二句,对山村稚子顽皮神态的刻画,极富动态美, 使全诗洋溢着欢快活泼的气氛。

【作者简介】
卢挚 (约1243-1315后)元代文学家。字处道,一字莘老,号疏斋,又号嵩翁,先祖涿郡(今河北涿县)人,后世居河南。元世祖即位后较早起用的汉族 文人之一,曾供职宫廷,为世祖侍从,后累官至翰林承旨。他在元初是一个比较有影响的作家,人称其文与姚燧比肩,诗与刘因齐名;而散曲作 品成就更高,代表了元代前期杨果、刘秉忠等一批达官文人的创作成就。《全元散曲》收其小令一百二十首,其数量之多,在前期散曲作家中 仅次于马致远。今有李修生《卢疏斋集辑存》。

【赛大家书法集字帖】
