中葡合作论坛 (中葡论坛20周年高级研讨会)

澳门有一只基金,投资多个范畴的项目,地域遍及大多数葡语国家,这就是中葡合作发展基金。

中葡澳门贸易论坛,中葡合作论坛

中葡合作发展基金是2010年11月中国-葡语国家经贸合作论坛第三届部长级会议上中国政府宣布的促进中国与葡语国家合作六项举措之一。2013年6月,中葡合作发展基金正式成立,总规模达10亿美元,由国家开发银行和澳门工商业发展基金共同出资设立,中非发展基金受托管理。

为落实2016年时任国务院总理李克强宣布的19项惠澳措施,2017年6月,中葡基金设立澳门总部,在支持中国与葡语国家合作的同时,致力于推进澳门本地企业拓展葡语国家市场,培养澳门本地金融人才,促进澳门建设中葡商贸合作服务平台及经济适度多元化发展,全力支持澳门融入国家发展大局。

中葡澳门贸易论坛,中葡合作论坛

截至目前,中葡基金累计决策10个项目,出资额约4.7亿美元,带动中国企业赴葡语国家投资超过50亿美元。项目涉及基础设施、农业、金融、产能合作等重点领域,覆盖莫桑比克、安哥拉、葡萄牙、巴西及澳门等。中葡基金还通过与澳门本地金融机构合作,支持澳门及葡语国家中小企业于佛得角、东帝汶、葡萄牙等地开展业务。

案例

  • 莫桑比克农业园项目
  • 永达安哥拉输配电及供水器材项目
  • 阿特斯巴西光伏电站一期、二期项目
  • 国电投巴西圣西芒水电站项目
  • 招商港口巴西巴拉那瓜集装箱码头项目
  • 澳门国际银行一级资本补充工具项目
  • 中国三峡国际清洁能源战略合作项目
  • 工商银行非洲葡语国家专项债券项目
  • 国家电网巴西战略合作项目

培育金融人才

除了投资项目,国家开发银行和澳门特区政府自2018年起,还就开展澳门金融人才交流合作建立了良好合作机制。截至目前,10余名澳门金融人才在国家开发银行总行参与了为期1-6个月的长期交流培训。同时,中葡基金在国家开发银行的支持和直接指导下,与澳门金融管理局联合举办了五期培训班,为约220名澳门金融人才提供了短期交流学习机会。

中葡澳门贸易论坛,中葡合作论坛

中葡澳门贸易论坛,中葡合作论坛

中葡澳门贸易论坛,中葡合作论坛

中葡澳门贸易论坛,中葡合作论坛

资料及图片来源 : 经济及科技发展局、金融管理局、中国与葡语国家经贸合作论坛常设秘书处辅助办公室、中葡合作发展基金

Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa

Em Macau existe um fundo que investe em projectos de várias áreas, abrangendo a maioria dos Países de Língua Portuguesa, que é o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa.

Na 3ª Conferência Ministerial do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa, em Novembro de 2010, o governo chinês anunciou a criação do Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa (CPDFund). Trata-se de uma das seis políticas que o governo chinês tem vindo a adoptar para incentivar a colaboração com os Países de Língua Portuguesa. Com um capital total de mil milhões de dólares americanos, financiado pelo Banco de Desenvolvimento da China e pelo Fundo de Desenvolvimento Industrial e de Comercialização de Macau, o CPDFund, gerido pelo Fundo de Desenvolvimento China-África, foi criado oficialmente em Junho de 2013. Com o objectivo de executar as 19 medidas preferenciais para Macau anunciadas pelo então Primeiro-Ministro do Conselho de Estado, Li Keqiang, em 2016, o CPDFund estabeleceu a sua sede em Macau em Junho de 2017, que apoia a cooperação entre a China e os Países de Língua Portuguesa, empenha-se em promover as empresas de Macau, com a finalidade destas se expandirem no mercado dos Países de Língua Portuguesa, formar quadros qualificados locais na área financeira, promover a construção da plataforma de serviços para a cooperação comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa em Macau e o desenvolvimento da diversificação adequada da economia, enviando todos os esforços para apoiar a integração de Macau na conjuntura do desenvolvimento nacional.

Até ao momento, o CPDFund já concretizou 10 projectos de investimento num montante de investimento de aproximadamente 470 milhões de dólares americanos, impulsionando os investimentos das empresas chinesas no valor de mais de 5 mil milhões de dólares americanos nos Países de Língua Portuguesa. Os projectos envolvem os sectores-chave como infra-estruturas, agricultura, financeiro e cooperação em capacidade de produção, abrangendo países e regiões como Moçambique, Angola, Portugal, Brasil e Macau. O CPDFund também coopera com instituições financeiras de Macau para apoiar pequenas e médias empresas locais e nos países lusófonos a realizarem negócios em Cabo Verde, Timor-Leste, Portugal e outros países lusófonos.

Casos de investimento

․ Projecto do Parque Agrícola em Moçambique

․ Projecto de Equipamentos de Transmissão e Distribuição de Energia e de Abastecimento de Água da Angola Yongda em Angola

․ Projecto das Fases I e II da Central Fotovoltaica da CSI no Brasil

․ Projecto Hidroelétrico de São Simão da SPIC no Brasil

․ Projecto do Terminal de Contêineres de Paranaguá da CMP no Brasil

․ Projecto de Subscrição do Instrumento de Reposição de Capital de Nível 1 do Banco Luso Internacional

․ Projecto de Cooperação Estratégica Internacional de Energia Limpa da CTGI

․ Projecto de Subscrição de Títulos de Dívida do ICBC para os Países Africanos de Língua Portuguesa

․ Projecto de Cooperação Estratégica de Transmissão de Energia da SGBH no Brasil

Formação de quadros qualificados da área financeira

Além de projectos de investimento, o Banco de Desenvolvimento da China e o Governo da Região Administrativa Especial de Macau criaram um bom mecanismo de cooperação para intercâmbio e colaboração de quadros qualificados da área financeira de Macau desde 2018. Desde a criação do mecanismo, mais de 10 quadros qualificados da área financeira de Macau participaram numa formação com a duração de 1 a 6 meses na sede do Banco de Desenvolvimento da China. Ao mesmo tempo, com o apoio e orientação directa do Banco de Desenvolvimento da China, o CPDFund organizou com a Autoridade Monetária de Macau cinco cursos de formação de curta duração, proporcionando oportunidades de intercâmbio e aprendizagem para cerca de 220 quadros qualificados da área financeira de Macau.

Fonte de informações e fotografias: Direcção dos Serviços de Economia e Desenvolvimento Tecnológico, Autoridade Monetária de Macau, Gabinete de Apoio ao Secretariado Permanente do Fórum para a Cooperação Económica e Comercial entre a China e os Países de Língua Portuguesa e Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa.