四川作家高缨享年90岁,在漫长的创作生涯中,他的所有作品里,中篇小说“达吉和他的父亲”的影响力,几乎超过了他其他所有作品影响力的总和。一提起高缨 ,人们马上就会和“达吉和他的父亲”联系起来。1960年,“达吉和他的父亲”被改编拍成电影,引起轰动。

《山高水远》是高缨的第一部小说集,“达吉和他的父亲”入选其中。百花文艺出版社出版,1964年3月1版1印,印数46500册,内含精装本1000册。或许是电影在前,名声在外,不愁书的销售问题,本书没有序言,没有后记,这样以来,当时的读者可能感觉没有什么,以后得读者可能就会觉得少点什么滋味。

书从图书馆流出,除了书脊顶端磕碰掉一块外,品相很好。我估计没有几个人借阅过。

书的封面是一整幅木刻作品,出自画家邓中铁的手笔。后来《山高水远》出了新版,没有采用这幅木刻,我手头也有一本,单看封面,新版和老版真没法比。

高缨小说和许多四川作家一样,川味浓郁,幽默感十足。


如:前个把月他还是快快活活的,像个老公鸡,这些日整天忧忧愁愁,闷声闷气,常常不来开社委会,好像天上的乌云都把影子投在他脸上了。
如:鬼娃儿,莫用爪爪乱翻,学些文明!
如:他那人是个棉花耳朵,经不起别个吹。

“达吉和他的父亲”是个日记体的中篇小说,这种形式的安排是非常巧妙的。以第一人称我为视角,有现场感,分别围绕达吉、养父、生父选材,通过人物对话交代人物心理和故事背景,情节推进快,内容集中。
和一般被拐孩子形成的生父和养父的关系不一样,达吉是被奴隶主抢走的,后来得到奴隶主家的奴隶的照顾、救助,奴隶后来才认达吉为养女。最后事情获得圆满解决。

作者的对话写得太生动了吧,或者是故事情节太感人了,看到最后,我的眼眶不由自主湿润了。这就是艺术的力量和语言的魔力!