英语单词squee是什么意思 (squeal单词记忆)

betray背叛,informer告密者,线人

supergrass向警方告密的罪犯

super形容超级,秘密大

The etymology of grass being used as signifying代表,象征 a traitor叛徒

can be traced to the expression "snake in the grass"可以追溯到草中之蛇

草中之蛇>潜伏的敌人>告密者,叛徒

Grasser. A "squealer长尖叫,告密,小报告tattle"or"squeaker吱吱声,短尖叫,险胜,勉强通过". The origin derives起源【de+river】 from rhyming押韵 slang: grasshopper蚱蜢;蝗虫;蚂蚱【hop跳,屁股跳hiphop就是嘻哈】-copper; a grass or grasser tells the copper or policeman

hoop箍,环,圈,篮圈

hooper箍桶匠

hop跳

*hoppestre女舞者,大裙子形状倒过来形状↓

hopper漏斗

【Wikipedia-wei基百科全书

ped脚,儿童,教育

en+cyclo+p(a)edia百科全书

cyclo圆圈,ped教育

pedagogy教育学,教育法。ped教育,agog引导

podiatry足部医疗-chiropody足疗

pod脚,iatry治疗

pediatrics儿科学】

grass草,(向警方)告密snitch,大ma-marijuana等意思

+up/on(向警方)告密

+over在…种满草;在…上覆盖草皮

put out to grass(因年老,不中用等)被辞退,遭解雇

【放回草地,回家种田】

the grass is greener somewhere else这山望着那山高,看看有没有更好的