达芬奇圣杯在卢浮宫下面吗 (达芬奇密码圣杯到底是什么)

对于《达·芬奇密码》这本书来说,全书围绕着一个耐人探索的秘密人物—抹大玛利亚。小说以一桩*杀凶**案为引点,并通过男主—符号学专家和女主—密码破译天才为线,展开了一系列的惊险探索。

读完整本书,我彻底得被作者丹·布朗的细腻的构思所折服。虽然,整本书中众多的文献、艺术品以及建筑的真实性遭到了众人的质疑,但是对于小说的构思,却赢得了阅读者们的一致肯定。在阅读的过程中,似乎没有丝毫“脱戏”的时刻。

宗教知识的匮乏,使我在阅读的过程中,甚至是阅读后,遇到了众多的问题。(在某种程度上,这本书稍稍颠覆了我对基督教的认识)。为此,我找到了《达·芬奇密码》这部电影,再次在屏幕中感受一次这种惊心动魄的探险旅程。

对于《达·芬奇密码》这部电影,影片使用了两种语言—法语、英语。不得不提的是,男主是《这个杀手不太冷》的男主—汤姆·汉克斯饰;女主则为《天使爱美丽》的女主—奥黛丽·塔图饰。影片中有惊险,有血腥,有信任,也有背叛。似乎,我印象最为深刻的人物,便是西拉—一位忠实的信仰主的年轻人(或许被他那血腥的手段震惊了,才会如此的记忆犹新),却在一次又一次犯下不可饶恕之罪后,通过亲自体验主所经历的伤痛来惩罚自己。利用本应纯洁的信仰来犯错,对比,我颇为震撼。难道,这就是你所信仰的主所希望的你所为?

看完书与电影,我仍旧纠结一个问题—何为“圣杯”,究竟是耶稣在最后的晚餐中使用过的杯子,还是耶稣的血脉?出于疑惑,我收集了一些关于圣杯的资料。如下:关于圣杯的传统观点认为它是一只圣餐杯,曾经盛放基督的血液。后来阿里玛西亚的约瑟夫把圣杯带到了英国,据信,约瑟夫把它带到了英国南部的格拉斯通堡,从那时起,圣杯的下落就成了一个谜,传说这个杯子,或者说圣杯,是在最后的晚餐上使用过的。而在耶稣受难时,也用来装放耶稣的圣血,尽管不同的故事有不同的人物负责收集圣血,——有些人说是阿里玛西亚的约瑟夫,有些人说是尼科德姆斯,有些人说是抹大拉的玛丽娅。故事流传了数个世纪,在中世纪达到了顶峰。最早的圣杯罗曼司,是在公元12世纪到13世纪间写作的,其中的大部分写于1190年到1240年,尽管故事有似乎更早的口传传统。这些故事正伴随着圣殿骑士团在中世纪的欧洲兴起。罗曼司本身主要就是由西多会和本笃会僧侣们写成的,其中许多的故事和罗曼司都是以圣殿骑士的事迹为蓝本的。早先,很明显没有一个单独的关于圣杯的故事,或者说没有典型的故事,大部分的圣杯罗曼司甚至都相互矛盾。最早知道的关于圣杯的故事之一,是由切雷蒂安·德·特罗伊斯,大约在1190年写作的《圣杯骑士》(Le Conte Du Graal),在这个故事里我们第一次认识了帕西瓦尔,一个坦率的骑士,一个圣杯故事中的粗略原型。帕西瓦尔在菲舍尔王的城堡里第一次见到了他所认为是圣杯的东西。在圣杯和亚瑟王的传说里菲舍尔王是一个古怪的人物。但是他的古怪性格没有完全被理解。看起来,切雷蒂安在没有完成他的有趣作品之前就去世了。而后人在《补遗集》(The Continuations)里。帮助他完成了一部分, 这些新加入的版本在原作的基础上大加修饰添彩,加入了很多后代创作中是为标准的元素。两个其它的圣杯故事大约创作在1200年,是罗伯特·德·伯伦的作品《阿里玛西亚的约瑟夫》和《梅林》,这些故事倾向新基督教徒,把寻找圣杯看成是骑士精神的一部分。而不是完全为了效忠朝廷或者是博取美人的芳心。说到这里,在13世纪的早期,罗伯特·伯伦的故事与当时非常受欢迎的亚瑟王的传说有着密切的关系。那个时期故事里都有贾文和加拉哈德。还有在英语世界里当时最为人所熟知的故事,《探求者(the Queste)》,讲述加拉哈德,朗斯洛的儿子的故事,根据15世纪托马斯·马洛的杰出史诗作品《亚瑟王(Le Morte D'arthur)》改编。这部作品,比其他的任何作品,对于现代人理解亚瑟王的传说,还有圣杯的罗曼司,都大有裨益。马洛的书在过去的500年间,在这方面造成的影响,比人们所能够想象的任何一部作品都要大。大约在1205年,一位巴伐利亚的诗人,名叫沃尔弗兰·冯·艾斯琛巴赫,他写了一首诗歌,《帕西发尔》,其中他讲到了最早切雷蒂安·德·特罗伊斯写过的英雄的帕西发尔对圣杯的寻求。不同的是,在沃尔弗兰·冯·艾斯琛巴赫的作品里,圣杯是一块石头。不过不是什么古老的石头,而是一块从天堂落下凡间的能发光的石头。与其他的罗曼司相比,这是第一次圣杯被描述为一件不是杯子的物品。沃尔弗兰的石头被骑士们保护着,那些骑士叫做圣殿守护者,很明显是有意识的代指圣殿骑士。在沃尔弗兰的故事里,年轻的帕西发尔寻到圣杯的城堡,那里叫做“拯救山”,他在路上碰见一位年长的智者,名叫特里弗里贞特,他们俩在一起呆了15天,最后才知道老人原来是帕西发尔德舅舅。舅舅告诉他,圣杯的故事源自一个名字叫做普罗旺斯的乔特的智者。根据很多学者的研究,乔特是确有其人的。他化名奎奥特·德·普罗文斯,给出了一个根据事实讲出的故事。特里弗里贞特说乔特偶尔在西班牙的托莱多看到了一本用不信上帝的人的文字写的一本奇异的书,内容是关于圣杯的故事。那“不相信上帝的人”很有可能是阿拉伯人,曾经在北非荒原旁边的托莱多生活。特里弗里贞特继续对帕西发尔说,这本书是一个叫做弗莱格塔尼斯的人写的,他的妈妈是犹太人,有所罗门王的血统,而他的父亲似乎是一个占星家。沃尔弗兰讲述的这个帕西发尔的故事是一个关于纯洁和裁判的故事,一个人只有拥有纯洁的心灵和思想,才可以得到圣杯,而只有上帝才可以评判谁有资格得到它。在故事中,帕西发尔最终把圣杯归还圣杯之城。向菲舍尔国王提出了正确的问题,救了垂死的国王。最后帕西发尔自己成了圣杯之王,又一轮循环开始了。圣杯是关于基督血统的隐喻,而关于这个家族血统的由来则是一个相对新近的问题。尽管有很多当代作家讨论这个问题,让我们相信事实是在各个时代,一些“被选出”的艺术家和智者通过历史了解真相,他们在自己的艺术作品或者建筑中把这些思想用密码的形式写了进去。郇山隐修会的观点和他们的大师的所作所为,就是一个经典的例子。圣杯最初的用途——收集受难的耶稣留下的鲜血——的故事,明确联系前面的基督的鲜血盛放在圣杯里,和对确实的基督弥赛亚血统的隐喻。纠缠在这个理论的是基督所谓的在死前与抹大拉的玛丽亚有婚姻关系的观点。并且,她还为他生了一个孩子。按照推测,基督的血缘家族,应该是法国墨洛温王朝让圣杯的藤蔓联系着基督的血脉,才传到现在。在基督受难后,抹大拉的玛丽亚带着他的孩子逃到了法国。与法兰克部落的人联姻,从而延续了基督的血脉,也有了墨洛温王朝。这个观点是从畅销书《圣血与圣杯》开始兴盛起来的。始作俑者,就是该书的作者米歇尔·白根特、亨利·林肯,以及理查德·雷。该书第一版出版于20年前,而由于《达·芬奇密码》一书的大热,又有重新走俏的趋势。因为《达·芬奇密码》一书大量的借鉴了《圣血与圣杯》的观点。

目前来看,对于书中所提的“圣杯”的定义,我仍存困惑。不过,不论何为正确答案,“圣杯”都是一种文化的象征。即使如同《达·芬奇密码》中所说:“圣杯”是耶稣与玛利亚的血脉,我也并不觉得这就触犯到了基督教纯洁的信仰。耶稣虽被贵为神之子,他也是拥有凡人的身躯,他也拥有和常人一般拥有婚姻的权利。