【译文】
莱阳人宋玉叔先生做某部属官的时候,租住的宅子很是荒僻。一天夜里,两个丫环陪宋先生的老母亲住在厅上,忽然听见院子里有“扑扑”的响声,好像是裁缝往衣服上喷水的声音。宋母催促丫环起来察看,丫环在窗户纸上抠了个小洞偷偷往外看,只见一个老太太,身材矮小,驼着背,白发如同扫帚,头上戴着一个发髻,大约有二尺来长。老太太围着院子转圈儿走,像鹤那样一耸一耸地大步急行,一边走一边喷水,喷出的水无穷无尽。

丫环非常吃惊,回来告诉了宋母。宋母听后也惊恐地起了床,由两个丫环搀扶着来到窗下一块儿往外看。院里的老太太突然逼近窗前,直冲着窗棂喷水,窗纸被水冲破了,屋里的三个人全都跌倒在地上,但这些情况家里的人还都不知道。
===================================

人都有好奇心,于是凡事总想探个究竟。在公共环境中,叫考察探究,而如果进入私家领域,就不甚合法,叫窥探隐私。
鬼是不是有隐私呢?是不是也反感于窥探,进而对于窥探的人进行惩罚呢?这篇小说就是反映这方面的恐怖故事。当然,宋琬的母亲也比较冤,因为站在她的立场,她有权在“所僦第”了解所发生的一切。
小说对那个老妪——女鬼描写得活灵活现,耸异吓人,尤其借助于形象贴切的比喻,让人如闻如见:写其喷水“如缝工之喷衣者”,其长相“白发如帚”,走起路来“竦急作鹤步”,由于动作夸张,行为诡异,在寂静的暗夜,又是白发,又是喷水,给人的印象非常深刻。小说的叙述也颇有层次:先是听到声音,“闻院内扑扑有声”;接着是丫鬟看,“穴窗窥视”;最后是太夫人和丫鬟“俱观之”,终于引来大祸。
与蒲松龄同时的王渔洋在看了此篇故事后,认为事情不足信,说:“玉叔襁褓失恃,此事恐属传闻之讹。”大概是忽视了小说和历史的区别。