一提到“暴”字,我们首先想到的就是“残暴”、“暴虐”、“暴风骤雨”之类,一幕幕腥风血雨的画面。不过,如果追根溯源,这个“暴”字,其实是一幅颇具诗情画意的田园风光画。
战国时期的“中山王鼎”中,“暴”字形状是这样的

上面是个日字,表示太阳,下面的含义是什么,好像看不太明白,有人说是拿着农具在太阳下晒米。
再看看“暴”字的小篆字形

这个小篆字形让人一目了然,弥补了金文的不足。
《说文解字》解释“暴”:“晞也。从日从出,从廾,从米。”“暴”是个会意字,从日,从出,从手,从米,一看就明白,这是太阳出来了,用勤劳的双手在太阳下晒米。所以说,“暴”是“曝”的本字,表示晒、晒干。《孟子·告子上》:“虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者。”这也是“一曝十寒”的来历。
“暴”字的本义是“晒”,由“晒”引申为“显露”,由“显露”引申为“鼓起”、“突起”,后来借指“凶残”、“暴虐”,后又由“凶残”引申为“侵害”、“欺凌”、“猛烈”等,最初那副田园风光,已经荡然不存了。
“暴”的小篆字形还有一种写法

和上面的写法类似,可以看做是一种变形吧。
《说文解字》还给了“暴”字的古文写法

与之相对应的甲骨文字形是



金文字形是

这个字形的演变,倒是展示了一个动物的凶猛本色。这种写法为何销声匿迹了呢?作为一个未解之谜,有兴趣的可以探究一番,给“暴”字演变一个更充分的解释。