每天30分钟英语学习法 (雅思词汇秒记)

每天无痛记单词,单词只有使用了才会记得住记得牢。下面每天分享30个雅思词汇,并通过阅读一篇文章将词汇吃透,所有词汇都会在文章中出现哦。废话不多说,好了开始!

第一部分(词汇)

38小时速听速记雅思词汇,每天30分钟学习英语语法

  1. Audacious [ɔːˈdeɪʃəs] (adjective) - 大胆的,鲁莽的
  2. Benevolent [bəˈnɛvələnt] (adjective) - 仁慈的,善心的
  3. Capricious [kəˈprɪʃəs] (adjective) - 反复无常的,善变的
  4. Deft [deft] (adjective) - 灵巧的,熟练的
  5. Eclectic [ɪˈklɛktɪk] (adjective) - 折中的,兼收并蓄的
  6. Fastidious [fæˈstɪdiəs] (adjective) - 挑剔的,讲究的
  7. Garrulous [ˈɡærələs] (adjective) - 喋喋不休的,饶舌的
  8. Hapless [ˈhæpləs] (adjective) - 不幸的,倒霉的
  9. Impetuous [ɪmˈpɛtjʊəs] (adjective) - 冲动的,鲁莽的
  10. Jovial [ˈdʒoʊviəl] (adjective) - 愉快的,欢乐的
  11. Kindle [ˈkɪndl] (verb) - 点燃,激起
  12. Lethargic [ləˈθɑːrdʒɪk] (adjective) - 昏睡的,无精打采的
  13. Mitigate [ˈmɪtɪɡeɪt] (verb) - 缓和,减轻
  14. Nebulous [ˈnɛbjələs] (adjective) - 朦胧的,模糊的
  15. Obfuscate [ˈɑːbfəskeɪt] (verb) - 使困惑,使模糊
  16. Peruse [pəˈruz] (verb) - 细读,仔细研究
  17. Quixotic [kwɪkˈsɑːtɪk] (adjective) - 不切实际的,异想天开的
  18. Recalcitrant [rɪˈkælsɪtrənt] (adjective) - 顽抗的,桀骜不驯的
  19. Staunch [stɔːntʃ] (adjective) - 坚定的,忠诚的
  20. Tenacious [təˈneɪʃəs] (adjective) - 坚持的,顽强的
  21. Ubiquitous [juˈbɪkwɪtəs] (adjective) - 无所不在的
  22. Vacillate [ˈvæsəleɪt] (verb) - 犹豫不决,摇摆不定
  23. Wane [weɪn] (verb) - 减弱,衰退
  24. Xenophile [ˈzɛnəfaɪl] (noun) - 热爱外国文化的人
  25. Yearn [jɜːrn] (verb) - 渴望,向往
  26. Zealous [ˈzɛləs] (adjective) - 热情的,热心的
  27. Aplomb [əˈplɑːm] (noun) - 沉着,自信
  28. Belligerent [bəˈlɪdʒərənt] (adjective) - 好战的,挑衅的
  29. Charlatan [ˈʃɑːrlətən] (noun) - *子骗**,江湖郎中
  30. Disseminate [dɪˈsɛmɪneɪt] (verb) - 散布,传播

第二部分,一个故事来啦!

38小时速听速记雅思词汇,每天30分钟学习英语语法

The Zealous Traveller

Once upon a time, in a world filled with "Eclectic" wonders, there lived a "Zealous" traveller named Jack. He was an "Impetuous" soul, always seeking new adventures to "Kindle" the fire in his heart.

Jack's "Yearning" for exploration led him on a journey through "Nebulous" landscapes and "Obfuscated" terrains. He never let the "Lethargy" of the road deter him, for his spirit was as "Tenacious" as a lion.

As he travelled, Jack encountered many "Belligerent" creatures and "Recalcitrant" challenges. But he faced them with "Aplomb," using his "Deft" skills to overcome every obstacle.

In his "Staunch" belief that knowledge should be "Disseminated," Jack would share his experiences with anyone he met. His "Garrulous" nature made him an excellent storyteller, and his tales would "Peruse" the hearts of listeners.

Through his journeys, Jack became a "Xenophile," appreciating the beauty of every foreign culture he encountered. He found joy in the "Ubiquitous" diversity of the world.

One day, Jack arrived at a mysterious castle, rumored to be guarded by a "Quixotic" dragon. Undeterred, he entered, "Mitigating" his fear with courage. To his surprise, the dragon was not fearsome but "Benevolent," offering him a treasure chest filled with wisdom.

With the chest in hand, Jack's enthusiasm only "Waned" slightly. He knew that more adventures awaited him, and he was "Vacillating" between staying to savor the knowledge or continuing his journey.

In the end, Jack decided to leave, for he knew that his "Capricious" heart could never rest until he had explored every corner of the world.

And so, the "Audacious" traveller continued his "Charlatan"-free quest, spreading "Zeal" and "Enchantment" wherever he went. His "Epic" journey became a legend, inspiring others to embrace their inner wanderlust and set forth on their own "Whimsical" adventures.

防止大家理解错误意思,给出译文……

38小时速听速记雅思词汇,每天30分钟学习英语语法

从前,在一个充满“折中”的奇妙世界里,住着一位名叫杰克的“热心”的旅行家。他是个“冲动”的灵魂,总是寻找新的冒险来“点燃”他心中的火焰。

杰克对探险的“渴望”带领着他穿越“朦胧”的风景和“使人困惑”的地形。他从不让漫漫长路的“昏睡”阻碍他,因为他的精神坚定如狮子一般。

当他旅行时,杰克遇到了许多“好战”的生物和“桀骜不驯”的挑战。但他以“沉着”面对它们,利用他“灵巧”的技巧克服每一个障碍。

在他坚信知识应该被“传播”的信念下,杰克将自己的经历与遇见的每一个人分享。他健谈的天性使他成为一名出色的故事讲述者,他的故事会“细读”听众的心灵。

通过他的旅程,杰克成为一个“热爱外国文化的人”,欣赏着他遇到的每一种异国风情。他发现世界的“无所不在”的多样性带给他欢乐。

有一天,杰克来到了一座神秘的城堡,据说由一条“异想天开”的龙守护着。他毫不犹豫地进入,用勇气“减轻”自己的恐惧。出乎意料的是,龙并不可怕,而是“仁慈”的,给了他一只装满智慧的宝箱。

手里拿着宝箱,杰克的热情只是稍稍“减弱”了一些。他知道更多的冒险在等着他,他在“摇摆不定”于是留下来品味知识,还是继续他的旅程。

最后,杰克决定离开,因为他知道他“反复无常”的心永远无法休息,直到他探索了世界的每一个角落。

于是,这位“大胆”的旅行家继续他“不靠江湖郎中”的追求,在他所到之处传播“热情”和“魅力”。他的“史诗”之旅成为传奇,激励着其他人拥抱内心的旅行热情,并踏上他们自己“奇幻”的冒险之旅。