私生饭凭瞳孔倒影找到偶像住所,更可怕的还在后面

强势推广 欢迎*载下**

细思极恐。

无论是日韩或是中国偶像,被私生饭骚扰的新闻都屡见不鲜。为满足自己的私欲,私生饭往往采取跟踪、蹲守、骚扰等极端方式,满足自己和偶像接触的愿望。

很多明星遇到私生饭都苦不堪言……

私生饭凭瞳孔倒影找到偶像住所,更可怕的还在后面

私生饭凭瞳孔倒影找到偶像住所,更可怕的还在后面

Via 微博

近日,外媒报道了一则更加“恐怖”新闻。一位20多岁的日本女偶像在回家时,突然被一个男子尾随,进行猥亵。

私生饭凭瞳孔倒影找到偶像住所,更可怕的还在后面

而让她遭遇这一切的根源,竟是自己一张日常自拍……嫌疑人自称是女子的粉丝,通过自拍照瞳孔的反光找到了女子的住址。

The suspect, who described himself as a fan of the woman, was able to analyse clues about her whereabouts from images the woman posted to her social media, police said.

警方称,这名嫌疑人自称是该女子的粉丝,是通过她发布在网上的自拍中找到她住址线索的。

The suspect told police that after zooming in on the image of her eyes, he used Google Street View to identify the station.

嫌疑人说自己放大了照片,并且用谷歌街景功能找到了女子的住所。

私生饭凭瞳孔倒影找到偶像住所,更可怕的还在后面

Police said he told them he had looked at videos and pictures posted by the victim to her social media and had gleaned clues about her apartment, analysing the placement of curtains and angle of natural light to work out roughly which floor her apartment was on.

嫌疑人告诉警方,在详细研究了受害者发布在网上的图片和视频之后,他分析了窗帘的位置和自然光的摄入角度,大致估算出受害者所在的楼层。

Via The Guardian

不得不说这名粉丝的智商太高,但却用错了地方。

私生饭凭瞳孔倒影找到偶像住所,更可怕的还在后面

The 26-year-old man, whom police have named to local media as Hibiki Sato, is accused of waiting at the station on the night of 1 September before following the woman home and assaulting her, the BBC reported. He was arrested after security camera images were scrutinised.

据BBC报道,这名26岁的男子名叫Hibiki Sato,被指控于9月1日晚在车站蹲点,尾随女子回家,并且对其侵犯。(警方)对比了监控摄像头拍下的图像后,该男子被逮捕。

Via BBC

像这样听起来让人错愕的“追星”事件比比皆是。近年来,日本还发生了多起粉丝对女歌手的攻击:

私生饭凭瞳孔倒影找到偶像住所,更可怕的还在后面

Via TheGuardian

In 2016, Japanese singer Mayu Tomita was left in a critical condition after being repeatedly stabbed by a fan as she was waiting to perform at a concert in Tokyo. It was reported this year that she was suing the government for not doing enough to protect her

2016年,日本歌手富田真由在东京的一场音乐会上候场时,多次被粉丝刺伤,处于危急状态。据报道,今年她正在起诉政府未采取足够的措施保护她。

真是……想想都觉得瘆得慌……

这起案件也引发了有关社交媒体上个人隐私“意外泄露”的讨论。

"Higher quality images allow for more details to be identified that can help with geolocation, and the more reference imagery there is from services like Google Street View, the higher chance there is of finding a location," Eliot Higgins, the founder of investigations site Bellingcat, which has pioneered online investigative techniques, told the BBC.

调查网站Bellingcat的创始人Eliot Higgins表示:“高质量的图像会透露更多地理定位的细节,而谷歌街景等服务提供的参考图像越多,找到位置的机会就越大。”

"Even the tiniest details can reveal a lot of information about where a photograph is taken, and information about the individuals in the photograph," he said.

他说:“即使是最细微的细节也可以透露很多拍摄地点以及照片中人物的信息。”

"Never post anything online you wouldn't want your boss, partner, or worst enemy to see. Even what seems like the most private setting online can be exposed."

“永远不要在网上发布任何你不想让老板、合伙人或者仇家看到的东西。即使看起来最私密的设置也可能被公开。”