中文表达中不管咱们是洗任何东西,包括:脸、洗澡、洗衣服、洗头 都是一个“洗”字,而泰语的洗却是很讲究,分的很细致的哟!下面小编就带大家了解一下
ซัก、อาบ以及ล้าง、สระ
ซัก在泰语中仅仅与衣物、布料在一起共同使用,表示用力揉洗。例如:ซักเสื้อผ้า 洗衣服
"ซัก" ใช้กับ "ผ้า" เท่านั้น

อาบ仅仅适用于洗澡。例如:อาบน้ำ
洗澡 ถ้าจะทำความสะอาดคน ปกติใช้ "อาบน้ำ "
在高级词汇中,洗澡一词还可以用 "ชำระร่างกาย"表示。(不常用)

ล้าง几乎适用于所有的器具、物体或者身体部位。(但不适用于以上所述词汇一和二的用法)例如:ล้างหน้า 洗脸 ล้านจาน 洗盘子
"ล้าง" ใช้กับการทำความสะอาดได้เกือบทุกอย่าง
สระ “一般指洗头发”
สระผม 洗头发

如果你对泰国人说“洗脸”是用“ซักหน้า”(严重的错误!),泰国人会以为你会像洗衣服那样使劲的搓脸哦!