孟子名言以民为本 (孟子乐民之乐)

#国学经典# 108天,我们一起读《孟子》,今天是——

《梁惠王章句》之十

孟子名言民为贵,孟子名言七十则

南京明孝陵博物馆(资料)

原文:齐宣王见孟子于雪宫。王曰:“贤者亦有此乐乎?”

孟子对曰:“有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”

“昔者齐景公问于晏子曰:‘吾欲观于转附、朝儛,遵海而南,放于琅邪。吾何修而可以比于先王观也?’”

“晏子对曰:‘善哉问也!天子适诸侯曰巡狩。巡狩者,巡所守也。诸侯朝于天子曰述职。述职者,述所职也。无非事者。春省耕而补不足,秋省敛而助不给。夏谚曰:‘吾王不游,吾何以休?吾王不豫,吾何以助?一游一豫,为诸侯度。’今也不然,师行而粮食,饥者弗食,劳者弗息。睊睊胥谗,民乃作慝。方命虐民,饮食若流。流连荒亡,为诸侯忧。从流下而忘反,谓之流;从流上而忘反,谓之连;从兽无厌谓之荒;乐酒无厌谓之亡。先王无流连之乐,荒亡之行。惟君所行也。’”

“景公悦,大戒于国,出舍于郊。于是始兴发补不足。召大师曰:‘为我作君臣相说之乐!’盖《徵招》《角招》是也。其诗曰:‘畜君何尤?’畜君者,好君也。”

孟子名言民为贵,孟子名言七十则

译文如下:

齐宣王在雪宫(离宫)中会见孟子。齐宣王说:“圣贤之人也有这样的快乐吗?”

孟子回答说:“有。人民得不到这样的快乐,则会埋怨他们的国君。因为得不到这样的快乐而埋怨自己的国君,是不对的;但作为人民的国君而不能与民同乐,也是不对的。乐人民之所乐,人民也会乐国君之所乐;忧人民之所忧,人民也会忧国君之所忧。以天下人的快乐为快乐,以天下人的忧愁为忧愁,然而却不能成为天下之王的情形,还从来没有过。”

“昔日齐景公向晏子(齐国著名贤相)请教说:‘我想到转附山、朝儛山游览,然后沿着海岸向南,到达琅琊山。我怎么样做才能够和前代贤君的巡游相提并论呢?”

孟子名言民为贵,孟子名言七十则

“晏子回答说:‘这个问题非常好!天子去诸侯国视察叫做巡狩。所谓巡狩,就是巡视所守护的疆土。诸侯朝见天子叫做述职。所谓的述职,就是上报其完成职责的情况。这些都是正经事。春天巡视耕作,对粮食不足的百姓给予补助,秋天巡视收获,对收成不足的百姓予以帮助。夏代的谚语说:‘我的君王不出游巡视,我们怎么休养生息?我的君王不出游巡视,我们怎么得到帮助?出游、巡视,可以成为诸侯所要遵守的法度。’现在却不是这样,国君出行劳师动众,百姓还要用粮食来供养,饥饿的人得不到食物,劳累的人得不到休息。百姓因为愤恨而对国君侧目以视,甚至开始作恶。这样的出巡违反天命凌虐百姓,肆意饮食如同流水一般。流连荒亡,就连诸侯都为此而忧愁。(什么是流连荒亡?)顺流而下乐不知返,叫做流;逆流而上乐不知返,叫做连;打猎作乐无休无止,叫做荒;饮酒作乐无休无止,叫做亡。前代的贤君没有流连作乐,也没有荒亡的行为。大王您的行为如何,只有自己来做抉择。”

“齐景公很高兴,在都城中做好充足准备,出巡时驻扎在郊外,于是开始给予百姓补助。并且召来乐官说:‘为我创作一些君臣同乐的音乐!’《徵招》《角招》就是这样创作出来的,其中的歌词就有:‘畜君有什么错?’畜君,就是喜欢国君的意思。”