黄帝内经养精固漏术 (黄帝内经涕泪俱下)

《黄帝内经》一起读第117天,一起继续哦……今天是论述水液癃闭所产生的水胀病的——

《灵枢 五癃津液别篇》

黄帝内经第二十二篇藏气法,黄帝内经灵枢81全文朗读

原文:黄帝问于歧伯曰:水谷入于口,输于肠胃,其液别为五,天寒衣薄则为溺与气,天热衣厚则为汗,悲哀气并则为泣,中热胃缓则为唾。邪气内逆,则气为之闭塞而不行,不行则为水胀,余知其然也,不知其何由生,愿闻其道。

歧伯曰:水谷皆入于口,其味有五,各注其海,津液各走其道。故三焦出气,以温肌肉,充皮肤,为其津;其流而不行者,为液。天暑衣厚则腠理开,故汗出;寒留于分肉之间,聚沫则为痛。天寒则腠理闭,气湿不行,水下留于膀胱,则为溺与气。五脏六腑,心为之主,耳为之听,目为之候,肺为之相,肝为之将,脾为之卫,肾为之主外。故五脏六腑之津液,尽上渗于目,心悲气并则心系急,心系急则肺举,肺举则液上溢。夫心系与肺,不能常举,乍上乍下,故咳而泣出矣。中热则胃中消谷,消谷则虫上下作,肠胃充郭故胃缓,胃缓则气逆,故唾出。

五谷之津液和合而为膏者,内渗入于骨空,补益脑髓,而下流于阴股。阴阳不和,则使液溢而下流于阴,髓液皆减而下,下过度则虚,虚故腰背痛而胫痠。阴阳气道不通,四海闭塞,三焦不泻,津液不化,水谷并行肠胃之中,别于回肠,留于下焦,不得渗膀胱,则下焦胀,水溢则为水胀,此津液五别之逆顺也。

黄帝内经第二十二篇藏气法,黄帝内经灵枢81全文朗读

翻译如下:

黄帝问岐伯:饮食水谷进入口,传输到肠胃中,所化生的津液转化而分成五种,如果天气寒冷或衣着单薄,就转化为尿液排出和水气呼出;如果天气炎热或衣着过厚,就转化为汗液由肌肤而出;如果人处于悲哀之中气则聚于心,津液就会向上转化为泪水而出;如果中焦脾胃有热邪,功能出现障碍,则会转化为唾液自口而出;如果病邪侵袭造成体内气机逆乱,经气就会闭塞不通,气机闭塞不通导致水液潴留则会发生水胀病。以上这些,我已经知晓了,但却不知道它们因何而生,希望听一听其中的道理。

岐伯说:饮食水谷都从口而入,各种饮食的性味共有五种,酸、苦、甘、辛、咸五味分别输注到相应的髓海、血海、气海、水谷之海中,津、液各有其通道。所以,由三焦气化而产生的精微之气(宗气出于上焦,营气出于中焦,卫气出于下焦),可以温润肌肉,充养皮肤的是“津”,而流动性较低,内渗骨空不向外布散的则是“液”。天气炎热或衣着厚重时,人的汗孔就会打开,汗液渗出;寒气滞留在分肉之间,津液寒凝汇聚为水液停滞则会疼痛。天气寒冷汗孔就会关闭,水液之气不会化为汗液从汗孔排出,就向下传到膀胱,化为尿液和水气。在人的五脏六腑中,心脏是主宰,就像君主,耳主管听觉,眼主管视觉,肺脏主一身之气犹如相辅,肝脏主疏泄谋虑则如将军,脾脏主运化滋养全身则为护卫,肾脏主骨支撑着身体的外形。所以,五脏六腑的津液,全都向上渗注到眼目中,如果一个人心中悲伤,气聚于心,心脏的脉络就会拘急,心脏脉络拘急肺叶就会扩张,肺叶扩张抬举水液就会向上冲溢。心脏的脉络和肺脏,不能持续地拘急、扩张抬举,气会随着呼吸忽上忽下,所以才会不时咳嗽、流泪。中焦脾胃有热,胃消化水谷的功能会过亢,消化水谷的功能过亢肠道内的寄生虫就会被扰动,窜动在胃肠之间,肠胃因此充塞扩张导致胃气弛缓,胃气弛缓气机易上逆,所以津液会化成唾液由口而出。

黄帝内经第二十二篇藏气法,黄帝内经灵枢81全文朗读

饮食五谷所化生的津液相结合凝聚成黏稠的膏状物质,向内渗注到骨骼的孔窍中,滋养骨骼补益脑髓,向下渗注到阴部。如果阴阳各经之气不和,就会使津液溢泻而下,从前阴之窍中流出,供养脑髓的津液就会消损减少,减少超过一定限度人就会虚弱,这种虚弱表现为腰背疼痛、小腿酸软。阴阳之气的通路阻塞不通,体内的气海、血海、髓海、水谷之海也会闭塞,三焦不能输送水液,津液无法布散到周身,饮食水谷无法正常化生出津液和水谷精微,导致清浊之物一起顺胃肠道向下,出于回肠进入下焦的大肠,而无法渗注到膀胱之中转化为尿液,造成下焦胀满,水液溢出则还会酿成水胀病,这就是津液分别转化成尿液、汗液、眼泪、唾液、髓液的正常与异常情况。