日语网络流行语中有个词叫做「リムる」。

第一眼看到这个词,还以为是动画《关于我转生变成史莱姆这档事 》里面的主人公“利姆鲁”。

其实,这个词在社交网络平台(SNS)上用到的时候比较多。它其实来自于英语中的「Remove」,意思是:“取消关注”。接下来给大家一组对话,从实际场景中感受这个词的用法。

例句:
ねぇ、昨日の俺の動画見た?
对啦,你昨天看我发的视频了吗?
見た見た、女装の動画でしょ?
看了看了,是女装的视频吧?
そうそう。どうだった?俺の今までで一番自信のある動画なんだ。
是的是的,感觉如何?这是我至今为止最得意的视频啦。
うーん......俺はあの動画を見て、君のアカウントを リムったよ。
嗯......其实我看完那个视频以后,我把你的账号 取关了。

怎么样?大家掌握用法了吗?
下面,给大家介绍几个在(SNS)上常用到的一些网络流行语。
1.フォロー
来自于英文的“follow”
相当于“关注”。
2.フォロバ
「フォローバック」(follow back)的简称
相当于“回粉,反关注”
3.フォロワー
来自于英文的“follower”,
相当于“粉丝”。
4.ファボる
来自于英文的“favorite”
相当于“点赞”。
5.リプ
「リプライ」(reply)的简称
相当于“回复”。
6.リポスト
来自于英语的“repost”
相当于“转发”。
7.投稿(とうこう)
相当于“发布”。
8.ポスト
来自于英文的“post”
意思与「投稿」一样。
9.コメント
来自于英文的“comment”
相当于“评论”。
10.ハッシュタグ
来自于英文的“hashtag”
相当于“话题”。