上周小言给大家科普过几句容易被误解的名句之后,有小伙伴在评论区提出几句后半句鲜为人知,也容易被人误解的俗语,那么今天小言就带大家详细了解下这个典故。
一
兔子不吃窝边草。他的后半句是:既然窝边有草,何必满坡跑。
这句话源于清朝,前半句出自晚清富商胡雪岩之口。后半句虽然和胡雪岩有关,却不是胡雪岩亲口说的。
胡雪岩是我国近代著名的红顶商人,开创"胡庆余堂"药号,因为之前给左宗棠提供过粮草和*火军**,左宗棠连胜几仗后,十分高兴,就在慈禧面前替胡雪岩说话,胡雪岩因此得了赏赐,亦官亦商,不仅生意越做越大,名气也越来越盛。
一次,他的朋友犯了错误,遭到官府的通缉,于是便将自己的妻子托付给胡雪岩帮忙照顾,因为自己的妻子很是貌美,朋友很担心胡雪岩会对自己的妻子下手,就开始旁敲侧击的测试他。
知道朋友是在担心,胡雪岩哈哈大笑,并说出了那句“兔子不吃窝边草”

后来友人一直没有音讯,更是被传已经离开人世,胡雪岩见朋友的妻子孤身一人,被流言所扰,便将她收入自己名下,名正言顺的给予庇护。
这件事流传开来之后,大家便拿“兔子不吃窝边草,既然窝边有草,何必满坡跑。”来调侃胡雪岩。(参考文献《胡雪岩全传·平步青云》)
其实关于这个典故,大家其实写过很多文章,笔者看法皆不相同,基本上都是把后半句话作为胡雪岩抢占朋友妻子后的狡辩之言,但是小言看完方言写的《胡雪岩全传》后,更加确定他是一个讲义气的人,对待朋友更是义气,断然不可能强占朋友之妻,所以小言更愿意认可这是他为了保护那位女子做出的无奈之举。
大家认为呢?

二
当一天和尚撞一天钟
这也是一个小伙伴提出的,这句话的释义就比较见仁见智了。
它出自明•俞弁《逸老堂诗话》:近世士大 遇事退恕,则曰‘过背之后、不知和尚在钵 盂在其担任者,则曰‘做一日和尚撞一天 钟。
这句话在这里多指敷衍之意,抱着得过且过的心态。
可在清朝李宝嘉的《文明小史》第四十四回里,这句话又以另一种形式出现:我们做一天和尚撞一天钟,只要不像从前那位老中堂,摆在面上被人家骂什嚒*国卖**贼,我就得了。
在《文明小史》里,这句话的意思是,在什么职位就要尽心尽力,把自己分内的事情做好。
两种意思都能解释得通,就看大家自己想要怎么用啦。
