军语中的“左”和“右”作者 李苏鸣

“左”和“右”都是方位词。《现代汉语词典》(第7版)将“左”解释为“面向南时靠东的一边”,将“右”解释为“面向南时靠西的一边”。显然,这一解释与中国传统地理文化的方位理念是相符的。如《诗·唐风·有杕之杜》曰:“生于道左。”郑玄笺:“道左,道东也。”
其实在现实生活中,人们通常参照两手来判定左右,而不是依东西南北方向判定左右。在我军军语中,也有一些语词以“左”“右”为词素,如“左岸”“右岸”“左翼”“右翼”“左邻”“右邻”等等。不过,对于这些含有“左”“右”语素的军语,既不能机械地按照通用方位词“左”“右”的含义来认知,也不能简单地参照两手来判定。概括地说,军语中“左”“右”语素的含义有三种不同情况:
一面向水流方向确定左岸右岸

部队在河流沿岸行动时,判定和记述所处河岸的方法通常有两种:一是左右岸记述法,即判定和记述部队所处河岸是左岸还是右岸;二是东南西北岸记述法,即判定和记述部队所处河岸是东岸、西岸、南岸或北岸。在自然界中,河水流向通常顺沿地形地貌而变。水流方向变化了,河岸的东西南北方位也会随之变化。
因此,当部队在曲折的河流沿岸行动时,往往难以依照东西南北方位来记述所在河岸,通常需要使用左右岸记述 法。在军事行动中判定和记述左右岸,参照系不同于通用方位词中的左和右。
我军作战文书相关规定明确:“按照水流方向记述左岸、右岸 。 ”根据这一规定,在河流沿岸行动的部队,应当面向水流方向,确定和记述所处河岸是左岸还是右岸。需要特别注意是,当部队在河流沿岸与河水流向相逆而行时,不能简单地面向行进方向确定所处河岸,必须面向水流方向确定所处河岸是左岸还是右岸 。
二面向敌方确定我方左翼右翼

在作战行动中,常常需要准确记述我方或敌方的左翼、右翼情况。记述左右翼也不能简单地以东西南北方位或记述主体的左右两侧为参照。
我军作战文书相关规定明确:“记述左翼、右翼应当面向敌方确定我军的左翼、右翼,面向我方确定敌军的左翼、右翼 。 ”在实践中容易出现的记述错误,是在确定敌方左右翼时,习惯地以我方左右翼为参照物,而不是面向我方确定敌方左右翼。如果在一份要求对敌方左翼或右翼采取攻击行动的作战文书中出现上述差错,就可能严重误导战斗行动。
三面向行动方向确定左邻右邻

在联合作战或协同行动中,通常需要以左邻、右邻准确记述与本部队协同作战的相邻部队,以及在编队中与主体相邻的作战单元。在实践中,通常以表述对象的行动方向或编队序列为依据,记述对象的左邻或右邻。比如,《中国人民解放军军语》(2011年版)对“左邻舰”的释义是:“舰艇编队航行队形或队列中,位于某舰左侧相邻的舰。”

综上所述,使用含有“左”“右”语素的军语时,掌握军语与通用词语的语义差异,对于准确判定和正确记述对象的左右方位,确保精准指挥和实施作战行动,具有重要的意义。