苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序 (王勃滕王阁序注音及逐句讲解)

南昌故郡,洪都新府。 (南昌:王勃原文应为豫章。汉高帝即汉太祖刘邦初年(公元前202年),始设豫章郡,郡治南昌县。后一直到隋开皇九年(589)罢豫章郡置洪州,治所在南昌县。南昌县改称豫章县,隶属洪州。唐宝应元年(公元762),因避代宗李豫名讳,豫章县曾改名钟陵县,隶属洪州。唐贞元元年(公元785)复名南昌县。自此以后豫章这个名字就只是作为南昌的别称存在了。也是因此后来的传抄的《滕王阁序》大多以南昌故郡开头,如现在滕王阁内的碑刻,苏轼的手书等等。 洪都新府 :继隋朝设置洪州后。唐高祖武德五年设置洪州总管府,七年又改为都督府。因此称之为新府。) 星分翼轸,地接衡庐。 (翼轸 (zhěn) :星宿名。古代天文学家把天空中可见的星分成二十八组,叫做二十八宿,东西南北四方各七宿。东方苍龙七宿是角、亢、氐(dī)、房、心、尾、箕;北方玄武七宿是斗、牛、女、虚、危、室、壁;西方白虎七宿是奎、娄、胃、昴(mǎo)、毕、觜(zī)、参(shēn);南方朱雀七宿是井、鬼、柳、星、张、翼、轸(zhěn)。并将以上二十八星宿与地上的区域进行划分,又称“分星”或“分野”。翼、轸:二星宿的分野在荆州,豫章原属扬州,但是按照古代列国算南昌在春秋时期属于吴国,后来才为归属为越国,战国后归楚国。因此豫章也就顺理成章的划归到翼轸分野之下。按《越绝书》中说:楚故治郢,今南郡,南阳,汝阳,淮阳,六安,九江,豫章,庐江,长沙,翼、轸也。也因此有了豫章星分翼轸一说。衡庐:指衡山和庐山。此句指豫章的地界与衡庐二山相连接。) 襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。 (襟:衣襟。带:腰带。此处襟带都用作动词,以***为襟,带,做围绕讲。三江,指鄱阳湖和太湖之间的长江。《尚书*禹贡》“自彭蠡(鄱阳湖)江分为三”,三江分别名为松江,娄江,东江。五湖:菱湖,游湖,莫湖,贡湖和胥湖,这五湖均在太湖东岸,后相连为太湖。一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖。一说是泛指长江流域的太湖等大湖泊。蛮荆:指古代楚地,古时成南方各少数民族为蛮,楚国建都在荆山一带,因此称之为“蛮荆”,瓯 (ōu) 越:指古代越地,古代东越国建都于东瓯(今浙江温州)。控,引:均有靠近的意思。) 物华天宝,龙光射斗牛之墟; (物华天宝:物有光华,天有珍宝。龙光:指剑气,宝剑的光华。牛斗之虚:牛郎星和南斗星二星宿所在区域。《晋书*张华传》记载:张华见牛斗之间有紫气冲天,认为可能有宝物出世,于是让雷焕在丰城监狱中掘地,得到两把宝剑:一名太阿,一名龙泉。) 人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。 (人杰地灵:人物杰出,地有灵气。徐孺:即徐孺子,豫章人。后汉高士,家贫,躬耕自食,不愿出仕做官。陈藩,做豫章太守时,不接待宾客,但是推重徐孺,徐来时特为其设有一小榻,走后就把榻高高悬起。这里将徐孺子称为徐孺,是为了迁就骈文句式整齐。后文将杨得意称为杨意,钟子期为钟期都是这个原因。) 雄州雾列,俊采星驰。 (雄州:雄伟的大州,指洪州。雾列:形容屋宇环绕如同云雾。俊采:优秀的人才,另一说指有才能得官吏,做此讲时采通“寀”(cǎi)指官僚。星驰:像流星一样飞驰,形容人才众多。这两句是说豫章郡中富庶的县很多,人才也很多。) 台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。 (台隍:指城池。台:楼阁中的台基。隍: (huáng) 无水的护城河,有水为池无水为隍。夷:指荆楚吴越地区。夏:指中原之地。尽:用作动词,尽揽,包括。宾主:此次宴会的主人和宾客。美:俊秀的人才。) 都督阎公之雅望,棨戟遥临; (都督:唐代都护府设都督一人,从三品。阎公:一说为阎伯玙,但是当时确切信息已不可考。雅望:美好的声望。棨戟: (qǐ j ǐ) ) 古代官员出行时的一种仪仗。戟身有布套,传递信息,告诉人们官员到来。遥临:从远处一点点靠近。) 宇文新州之懿范,襜帷暂驻。 (宇文新州:此次酒宴的宾客有新州刺史姓宇文的,确切的名字不详,有说为宇文峤或宇文钧。新州:广东新兴县。懿 (yì) 范:美好的典范。襜(chān )帷:车上的帷幔,此处代指车驾。暂驻:暂时停留,此处指王勃要前往新州,路过洪州暂时停留。) 十旬休假,胜友如云; (根据唐制:一月三旬,遇旬日则休沐。此处本是说十天休假的日子,应是“一旬”或“十日”,“十旬”可能是作者笔误,也可能是为了对仗或语句工整。胜友:才能卓异的朋友。) 千里逢迎,高朋满座。 (逢迎:迎接。) 腾蛟起凤,孟学士之词宗; (腾蛟起凤:比喻文辞优美,才华富盛。如同龙凤飞舞。传说董仲舒梦到有龙入怀,乃做《春秋繁露》。杨雄做好《太玄经》后,梦到有凤凰聚集在《太玄经》上。孟学士:姓名不可考,一说为阎都督的女婿。也有说此处的孟学士指东晋名士孟嘉,算是用典。有成语孟嘉落帽,意思是形容才思敏捷,洒脱有风度。词宗:文词的宗师。) 紫电青霜,王将军之武库。 (紫电:东吴孙权有宝剑六,其一为紫电。青霜:传说刘邦斩白蛇的那把宝剑,刃上常若霜雪。也有一说指霜雪,《淮南子·天文训》:“至秋三月……青女乃出,以降霜雪。” 高诱 注:“青女,天神,青霄玉女,主霜雪也。” 王将军,可能是在座的宾客,详情不明。武库:*器武**的仓库。此处指军事才能。武库一说指杜预:杜预耽思经籍,博学多通,多有建树,时誉为“杜武库”。其所撰的《春秋左氏经传集解》考释严密,注解准确,其中不乏自己独立的见解和精辟的论述,是《左传》注解流传至今最早的一种。他也是明朝之前唯一一位同时进入文庙和武庙之人。) 家君作宰,路出名区; (家君:家父,指王勃的父亲。宰:县令。出,经过。名区:有名的地方,此指洪州。) 童子何知,躬逢胜饯。 (童子:王勃对自己的谦称,自己的年级最小。躬:亲自。胜饯:盛大的宴会。)

时维九月,序属三秋。 (维,在。九月疑似王勃笔误应为九日。农历九月初九是重阳节。所以下句点明三秋。如果作九月则与三秋重复。序:时序。三秋:秋天三个月,九月是秋天的第三个月,因此称之为三秋。古人将秋天分为孟秋,仲秋,季秋。分别指七八九三个月。) 潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 (潦 (lǎo) 水:大雨过后的地面积水。屈原《九辨》“寂漻兮收潦而水清。”此句化用此意。凝:凝聚。紫:山气在落日余晖的照耀出现的颜色。) 俨骖騑于上路,访风景于崇阿; (俨: (yǎn) 通严。整治。骖騑: (cān fēi) 古代驾车用四匹马,中间两匹驾辕称服马。两边的马称为骖马或騑马。这里泛指马车。上,高。崇阿:高峻的山丘。崇:高。阿: (ē) 山坡,山丘。) 临帝子之长洲,得仙人之旧馆。 (临:到,来到。帝子,指滕王李元婴。长州:指滕王阁所在的沙洲。得,得见。仙人,一作天人,此处也是指滕王李元婴,因其为高祖之子所以称之为天人,仙人。旧馆,指滕王阁。) 层峦耸翠,上出重霄; (层峦:一本作层台。耸翠:层台上青绿的装饰物高耸云霄。) 飞阁流丹,下临无地。 (飞阁:架空修建的阁道。流:形容彩画鲜艳欲滴。丹,丹漆,这里泛指色彩。无地:不见地面。以上四句化用北齐王屮(chè)《头陀寺碑文》:“层轩延袤,上出云霓;飞阁逶迤,下临无地”。) 鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回; (鹤汀 (tīng) :鹤类栖息的水边平地。凫 (fú ) (zhǔ) :野鸭聚集的沙中小州。穷:动词,极,尽。萦回:回环萦绕。) 桂殿兰宫,即冈峦之体势。 (桂殿:用桂木鹤木兰修建的宫殿,形容建筑华美。即:依靠着。体势:形势。)

披绣闼,俯雕甍。 (披:打开。绣闼 (tà) :彩绘装饰的门窗。雕甍 (méng ) :雕饰华丽的屋脊。甍:屋脊。) 山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。 (盈视:充满视野。纡: (yū) 曲折。骇瞩:惊视。见之而惊异。“纡”一作“盱”,睁大眼睛。这两句是说放眼望去,山原辽阔,尽收眼底,川泽曲折,让人看了目瞪口呆。) 闾阎扑地,钟鸣鼎食之家; (闾阎:里巷的门,这里指街道两边的屋舍。扑地:满地,遍地。钟鸣鼎食:鸣钟列鼎而食,指富贵之家的豪奢生活。) 舸舰迷津,青雀黄龙之舳。 (舸舰:均指大船。舰一般是指有一定防御装备甚至可以反击的船只。青雀黄龙:船上鸟形和龙形的图案。舳: (zhú) 船只的舵处,此处代指船。) 云销雨霁,彩彻云衢。 (云销:一作“虹销”。彩:指空中的各种色彩。云衢:云间的道路,借指高空。云衢一作“区明”。区,指天空。) 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 (这一句化用庾信《三月三日华林园马射赋》“落花与芝盖同飞,杨柳与春旗一色。”,这种句式是六朝赋的惯常用法。鹜:野鸭。) 渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨; (唱晚:傍晚时分唱的歌。响:声音,声响。穷:尽,直达。彭蠡:指鄱阳湖。) 雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 (雁阵:大雁飞翔时排成的阵列。惊寒:候鸟大雁在天气寒冷时向南飞以避寒。衡阳:衡山向阳的一面。衡山有回雁峰,据说大雁飞到此地而止,春天天气回暖后便往北飞。浦:水边。) 遥吟甫畅,逸兴遄飞。 (遥吟:远望长吟。一作“遥襟”指广阔的胸怀。甫,才。逸兴:豪放超逸的兴致。遄: (chuán) 迅速。) 爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。 (爽籁:清脆的排箫音乐声。爽,参差不齐。籁,指排箫。纤,柔细。凝,形容声音缭绕,久久不绝的样子。白云遏:白云止而不行。《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。”) 睢园绿竹,气凌彭泽之樽; (睢园:西汉梁孝王在睢阳建有兔园。梁孝王与文士经常在兔园宴饮。绿竹:化用西汉枚乘《梁王兔园赋》“修竹檀栾夹池水”句意。凌:超过。彭泽:彭泽县在今江西湖口县东。此处指代陶渊明。因为陶渊明曾做过彭泽县令。) 邺水朱华,光照临川之笔。 (邺水:指邺城,曹操做魏王时建都在此,曾经团结起一批邺下文人集团。朱华:指荷花。曹植《公宴诗》“朱华冒绿池”。临川:指谢灵运,谢灵运曾做过临川内史。以上四句是说滕王阁下有像睢园那样的绿竹可以助长滕王阁内像陶渊明那样的名士的酒兴。滕王阁下又有像邺城的荷花,可以激发滕王阁内向谢灵运那样客人的诗情。) 四美具,二难并; (四美:指良辰,美景,赏心,乐事。谢灵运《拟魏太子邺中集诗八首序》中曾提到:天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”具:齐备。二难:指贤主与嘉宾,二者常常难以兼得。)

穷睇眄于中天,极娱游于暇日。 (穷:极,尽。中天,天的中心,指天的最高处。睇眄:极目而视。极:尽。娱游:游览,娱乐。暇日:闲暇的假日。)天高地迥,觉宇宙之无穷;(迥:远。) 兴尽悲来,识盈虚之有数。 (盈虚:盈亏,指盛衰,成败,悲欢,得失等天地万物运行的道理。数:定数,命运。) 望长安于日下,指吴会于云间。 (长安,唐朝国都西安。上半句化用晋明帝“举目见日,不见长安”。吴会:吴县和会稽。此处与长安对举,代指东方。) 地势极而南溟深,天柱高而北辰远。 (极:尽头。南溟:南方的大海。天柱,指昆仑山。《神异经》“昆仑之山,有铜柱焉,其高入天,所谓天柱。”北辰:北极星。) 关山难越,谁悲失路之人? (失路:无路可走,比喻不得志。) 萍水相逢,尽是他乡之客。 (萍水相逢,比喻偶尔聚合,聚而又散。) 怀帝阍而不见,奉宣室以何年? (帝阍 (hūn) :天帝的守门人,这里指帝王的宫殿。上半句用屈原《离骚》“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。”语意。宣室:汉代未央宫的前殿正室。是皇帝斋戒的地方。汉文帝曾经在此处召见贾谊,向其询问鬼神的事情。下面就说到了贾谊的典故。宣室:代指帝王。)

嗟乎! 时运不济,命途多舛。 (齐一作济。不齐,不平,曲折坎坷。命途:命运。舛:不顺利。) 冯唐易老,李广难封。 (冯唐: 西汉时安陵 (今陕西咸阳) 人,汉文帝时他已经年老了才当上中郎署长职位低下。后来景帝曾任命其为楚相,不久被免官。。武帝求贤良,有人举荐他,但那是冯唐已九十多岁,不能再做官了。李广: 西汉名将,尽管战功显赫,但始终没能封侯。) 屈贾谊于长沙,非无圣主; (贾谊: 汉初名臣,文帝时曾经提出许多治国安邦的良策,但是均未被采纳,后来被大臣弹劾“纷乱诸事”,进而被贬为长沙王太傅。圣主,生命之主。) 窜梁鸿于海曲,岂乏明时? (窜:逃。梁鸿:东汉人,曾经隐居在霸陵,有一次路过京师时作《五噫歌》,汉章帝听后十分不满,派人四处寻找,梁鸿只好逃往山东滨海等地。举案齐眉就是梁鸿的故事。明时:政治清明的时期。通过前四局说明,即使在政治清明的时期,也难免会有人怀才不遇。) 所赖君子安贫,达人知命。 (所赖:所以可以为依仗的。达人:通达事理,念头通达的人。知名:认识天命。) 老当益壮,宁移白首之心; (宁:难道。白首:指年老。《后汉书·马援传》:马援曾对门客说:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”) 穷且益坚,不坠青云之志。 (青云之志:高远的志向。) 酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。 (贪泉: 《晋书·吴隐之传》载,广州城北二十里有条溪水名为 “贪泉”,据说饮用此水后会变得贪得无厌。隐之赴广州任刺史,隐之饮泉水后赋诗曰: “古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐(伯夷叔齐)饮,终当不易心。” 到任后其操守更严。爽:清明,清醒。涸辙: 典出《庄子·外物》。庄子在一处积水已经干涸的车辙中看到一条鱼,那条鱼要求庄子给升斗之水相救,庄子让鱼等待他游说吴越后引江水来接它,鱼说:若如此不如去鱼市找它更好。比喻陷于困厄的境地。) 北海虽赊,扶摇可接; (赊:远。扶摇:盘旋而上的大风。语出《庄子*逍遥游》,北冥有鱼,其名为鲲(kūn)。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”) 东隅已逝,桑榆非晚。 (东隅:日出之处,指早晨,引申为早年。桑榆: 日落处,指傍晚,引申为晚年。日出日落指一天的早晚。《后汉书·冯异传》“始虽垂翅回奚,终能奋翼黾池,可谓失之东隅,收之桑榆。”这两句是说即使早年失意,晚年也还是可以有所作为的。) 孟尝高洁,空馀报国之情; (孟尝: 字伯周,东汉人,曾做过县令,郡守,在其任会浦太守时,卓有政绩。后辞官隐居。桓帝时尚书杨乔多次举荐他,说他“能干绝群”,但终未被任用。年七十而卒。高洁:指他随有高洁之心,但是却不肯迁就做官。) 阮籍猖狂,岂效穷途之哭! (阮籍: 晋朝诗人,竹林七贤之一。为人放浪不羁,不拘礼法,时常驾车出游,常随马兴致而走,路走不通时便恸哭而回。这是说自己虽然像孟尝一样,怀才不遇,但是仍然怀着报效国家的志向,绝对不会像阮籍那样恸哭自己穷途末路。)

勃,三尺微命,一介书生。 (这一句就比较有意思了有多种说法。第一,据郑玄注《周礼》说,“王之下士一命”即王对下级小官,只要宣布一次就算任命了。也就是一命之士,指官职低下。王勃用一命之士自己曾经做过虢州参军一事。一说是指自己年轻,三尺对应上文的童子。另一个说法是,三尺指法律,古代用竹简书写律法,因此又称“三尺法”。王勃因为杀奴犯法,后来遇赦而还,所以说自己是犯过三尺法的微小性命。一介:孤单一人,是自谦之意。) 无路请缨,等终军之弱冠; (请缨:请求赐给长缨。原来是指驾车时套在马脖子上的绳子,后引申为出战。终军:(约前140年—前112年), 字子云,济南(今济南市历城区仲宫街道)人, 二十多岁时自请出使南越,请求武帝给他长缨 ,说一定把南越王缚了来献于皇帝。后来果然完成使命,南越举国归汉。但其死时也才28岁。弱冠: 二十岁左右。) 有怀投笔,慕宗悫之长风。 (投笔: 东汉班超,幼年时家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚间乎!”于是投笔从戎,后果因沟通西域有功,封定远侯。宗悫 (què) : 南朝宋人,年幼时其叔父问他的志向,他说“愿乘长风破万里浪”。后来果然官至将军。) 舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里; (簪: 古人束发戴冠时用的长针。笏 (hu): 手板,古代官员上朝时用来记事的手板。这里代指官职。百龄:一生。奉晨昏:晨昏定省,指侍奉父母。) 非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。 (谢家之宝树: 《世说新语·言语》载,*安谢**问他的子侄辈,为什么人们总希望孩子们成材呢?谢玄答道: “譬如芝兰玉树,欲使其生于庭阶耳!”宝树,即玉树,后来就用芝兰和玉树形容杰出的子弟。孟氏:即孟母。芳邻: 好邻居,此处化用孟母三迁择邻的典故。上句自谦,下句是指“躬逢盛饯”) 他日趋庭,叨陪鲤对;( 趋庭:趋而过庭,快步走过前庭。以示恭敬。叨陪:谦词,有幸于,有愧于。鲤: 孔子的儿子,字伯鱼。孔鲤于庭前受教于其父,见《论语·季氏》。这一句是指,自己见到父亲之后,也会想孔鲤那样接受父亲的教诲。) 今晨捧袂,喜托龙门。 (捧袂:捧着衣袖,形容恭敬的样子。托龙门: 即登龙门。东汉李膺,声望极高,凡是被他接见的,就叫做登龙门。《三秦记》说,龙门在黄河中,江海大鱼汇集其下,能跳过去的就可以化而为龙。) 杨意不逢,抚凌云而自惜; (杨意:即杨得意。四川人, 汉武帝时的狗监(掌管猎犬的官员),一次汉武帝读《子虚赋》感叹没能与作者生于同时。杨得意于是荐司马相如为汉武帝作赋。凌云:指司马相如的作品。《史记》记载汉武帝读司马相如《大人赋》说:“飘飘有凌云之气,似游天地之间。”) 钟期既遇,奏流水以何惭? (钟期: 即钟子期,琴师俞伯牙的知音。俞伯牙弹奏高山流水曲时,他马上心领神会。钟子期去世后,俞伯牙终身不再弹琴。)

呜呼! 胜地不常,盛筵难再; (胜地:滕王阁。不常,不常有。难再:不易再有。) 兰亭已矣,梓泽丘墟。 (兰亭:在今绍兴西南,王羲之曾经与当时社会名流在此地饮酒赋诗,并写下注明的《兰亭集序》。梓泽:地名,在今日河南洛阳市西北,晋朝石崇在此地建有别墅金谷园,石崇时常与文人在此地宴饮,各自赋诗舒怀。有《金谷诗序》传世。) 临别赠言,幸承恩于伟饯; (赠言:指做序。承恩:承蒙阎都督的看重。) 登高作赋,是所望于群公。(登高作赋:《汉书*艺文志》“登高能赋,可以为大夫。”) 敢竭鄙诚,恭疏短引; (疏:陈述,一一写出来。引:序。) 一言均赋,四韵俱成。 (一言:指一首诗。均赋,每人做诗一首。四韵:两句一个韵脚,四韵就是八局。) 请洒潘江,各倾陆海云尔。 (潘江陆海:潘岳和陆机。钟嵘《诗品》:“陆(机)才如海,潘(岳)才如江。”)

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。

画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨。

闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。

阁中帝子今何在? 槛外长江空自流。

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼

苏轼赤壁赋与王勃滕王阁序,滕王阁序王勃vs苏轼