一句话包含26个英文字母 (英文一句话好几种意思)

一句话六个语气,一句话6个字

一句话六个语气,一句话6个字

英语虽是当今的世界语,但依然有不少歧义,一句好几解,意思不明确。所以好多严谨的法律使用法语写的,因为法语的语法和时态更多更复杂更变态更难学。

比如在英语中,这句话:

I saw a man on the hill.

F酱应该要理解成:

I saw a man when I was on the hill.

我站在山上的时候看到了一个人

还是理解成:

I saw a man who is on the hill.

我看到有个人站在山上

一句话六个语气,一句话6个字

英国近代两位文法大师Jocobs与Rosendbaum合著的English Transformational Grammar中有一句话,可以有6个意思!简直岔到十万八千里了,大家来跟着F酱看看这句话:

The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

the Seniors:高年级的学生/老年人

demonstrate [ˈdemənstreɪt]

v.论证;举行*威示***行游**(或*会集**);示范

想想看你能想出几个歧义?

语言巨擘Jocobs与Rosenbaum说:非英语国家的学生能揣摩出2个是正常,3个就已很棒了!4-5-6个就是很有天赋的啦!

一句话六个语气,一句话6个字

1

第1解:

原句:The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

理解:The seniors were demonstrating on campus and were asked to desist.

高年级的学生在校园里*威示**,校方要求他们停止*威示**。

desist[dɪˈzɪst]

vi.停止

这个理解是比较简单直白的了,地点和主语很明确。

一句话六个语气,一句话6个字

2

第2解:

原句:The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

理解:The seniors were demonstrating, and were asked to desist on campus (although they could demonstrate elsewhere).

高年级学生在*威示**,校方要求他们停止在校园中*威示**,但可在其它地方*威示**。

这个理解就是,学生可能正在*威示***行游**,然后学校要自扫门前雪,只要不在学校里,你在哪儿都可以*威示**。重点变化的是地点:不在学校里。然而其他地方可不可,这句话中没有明确的给出,可以随意发挥理解了。

一句话六个语气,一句话6个字

3

第3解:

原句:The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

理解:The seniors were demonstrating, and they were asked, to desist, on campus.

高年级的学生在*威示**,校方在操场上,要求他们停止*威示**。

这个理解是,校方和高年级学生双方当事人都在校园里,这个时候,学生们被要求停止*威示**。

一句话六个语气,一句话6个字

4

第4解:

原句:The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

理解:People were demonstrating on campus, and seniors were asked to stop them.

有人在校园中*威示**,高年级学生被要求去制止他们。

在这个理解中,*威示**的行动发起人变了,不再是高年级学生,而是另外一波人,学生们被要求去制止这个*威示**的行动了。

一句话六个语气,一句话6个字

5

第5解:

原句:The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

理解:People were demonstrating and seniors were asked, on campus, to stop them.

有人在*威示**,高年级学生在校园中被要求去制止他们。

这个理解是,学生还在校园中的时候,被要求去制止*威示**。原句子中学生所处的位置被明确出来了。

一句话六个语气,一句话6个字

6

第6解:

原句:The Seniors were told to stop demonstrating on campus.

理解:People were demonstrating and seniors were asked, to stop them from doing so on campus (although they could do it elsewhere).有人在*威示**,高年级学生被要求去制止他们在校园中*威示**(但他们可在别处*威示**)。

此句的意思类似于解2,学生们需要把*威示**的人轰出去,只要不在学校中,在哪里都可以。

看完这6个理解,F酱忍不住要感叹:人生怎么如此复杂!

你有什么“人生如此复杂”的句子?快拿出来让大家一起看看吧!

福利认领时间

7月30日的“周一真呀嘛真嗨皮”活动中

我们的“鸡腿君”

一句话六个语气,一句话6个字

得到了Flitto定制表情tote包一个哦~

当然,第二名的“兔酱”也是棒棒哒

一句话六个语气,一句话6个字

请两位在本条内容下方留言联系F酱哦~

比哈特

一句话六个语气,一句话6个字

图片来源于网络,如有秦前请联系我们删除

— The End —

一句话六个语气,一句话6个字