烛之武退秦师导入语 (烛之武退秦师逐字注释)

郑国在周王室东迁时属于强国,春秋早期郑国仍是独强的局面,尤其郑庄公于鲁桓公六年,曾经北伐以救齐,打开了诸侯攘夷的先声。鲁桓公十一年,郑庄公殁后,郑国由于四面受敌,国势就逐渐衰微。鲁僖公三十年,秦、晋联兵以*攻围**郑国,郑国由于地小力弱,已没有抵抗能力。本文就是叙述郑国大夫烛之武,单枪匹马说服秦国退兵之事。由于公子重耳*亡流**在外,于鲁僖公十三年,经过郑国,郑文公不礼遇他;鲁僖公二十八年,晋、楚城濮之战,郑文公曾以*队军**援助楚国,晋、郑积怨自深。至于秦国,不过因晋文公之请而来,只能算是个配角。于是郑大夫佚之狐向郑文公推荐烛之武前往秦营游说秦穆公以免祸。烛之武游说秦穆公,能够看清秦、晋之间的利害矛盾,于是外交词令完全从分析客观形势的利害着眼,指出亡郑只有对晋有利,对秦有害的观点,层层剖析,终于使秦穆公改变原来与晋灭郑的计划,撤军而去。一场*国亡**的恶战,终因烛之武的辞令而幸免于难,烛之武的一番游说,简要得体,正表明他既娴于辞令,说理透辟,且又见识不凡,令人信服,从而大胆地利用秦、晋貌合神离的关系,达到使秦国退师,并与郑国结盟的目的。说秦伯而退晋师,一箭双雕,关键都是在“利害”上着眼,说以利害,正是烛之武成功之处。从文章的角度而言,文章的剪裁得当,是本文简洁精当的主因:第一段末佚之狐荐烛之武,一句“公从之”,省略了郑伯见烛之武的过程,随即接以烛之武的婉拒,第二段末,一句“许之”之后,立刻接上“夜缒而出”和“见秦伯日”,省略了出城的描述。《左传》行文,常常使用省笔缩笔。通篇文章文气畅达,紧凑逼人,是文章剪裁得宜的结果。全文形象鲜明,语言优美,层次分明、组织严密,说理透彻、逻辑有力。

晋侯、秦伯围郑, (公。郑:国名,姬姓,在今河南中部。晋侯,晋文公,名重耳,春秋五霸之一。晋献公宠幸骊姬,骊姬欲立其子奚齐为世子,以计陷害世子申生,申生自杀。公子重耳惧祸,*亡流**在外十九年,得秦穆公之助,乃得返国嗣位,是为文公。秦伯,秦穆公,嬴姓,名任好,春秋五霸之一。) 以其无礼于晋, (公子重耳出亡时,过郑,郑文公不礼遇他,因此认为这是郑国对晋国无礼。以,因为。其:人称代词,代郑。) 且贰于楚也。 (对晋怀有二心,而与楚国亲近。这是指鲁僖公二十八年,晋、楚城濮之战前的一个月,郑文公派兵支援楚国,准备与楚联合对晋作成。正因为这样,城濮之战结束以后,晋军要*攻围**郑国。晋、楚为春秋时代争霸的两大国,弱国为避免得罪,往往表面依附一方,暗地又讨好另一方,郑国即是如此。贰,二心,这里作动词用。) 晋军函陵, (军:用作动词,驻扎,驻军,屯兵。函陵:郑地,在今河南省新郑县北十三里。) 秦军氾南。 (氾:(fán)水名。这里指东氾,河址,在今河南省中牟县南,氾南同函陵两地相距很近。)

佚之狐言于郑伯曰 (佚之孤:郑国大夫。郑伯:郑文公,名捷。) :“国危矣,若使烛之武见秦君, (若:假如。使:派遣。秦君:秦穆公。) 师必退。” (师:*队军**,此指秦国的*队军**。) 公从之。 (郑文公依从佚之狐的建议。) 辞曰 (辞:推辞。) :“臣之壮也, (壮:壮年,年轻力壮。) 犹不如人; (犹:尚且。) 今老矣,无能为也已。 (无能为:没有能力。为:做。) ”公曰:“吾不能早用子, (子:您。古代对男子的尊称。早,及早、趁早。) 今急而求子, (而,而后、然后。) 是寡人之过也。 (是:这(是)。寡人:寡德之人,古代诸侯对下的自称。过:过错,过失。) 然郑亡, (然;然而。表示转折。) 子亦有不利焉。”许之。 (许:答应,应许。之:指郑文公。)

夜缒而出, (缒:(zhuì)以绳系物,垂而下之。) 见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。 (既:已经。知亡:知道快要灭亡了。) 若亡郑而有益于君, (亡郑:原选本作“郑亡”,今改。有益于君:对秦国有利。) 敢以烦执事。 (冒昧地拿亡郑麻烦您,意即那就请您灭亡郑国吧。敢,表示谦敬的词,胆敢、冒昧。烦,麻烦。执事,古时指君王左右服务办事的人。这里实际指秦伯本人。) 越国以鄙远, (秦在西,郑在东,晋在中间,秦穆公得郑以为鄙邑,必须越过晋国而有之,是越国以远地为鄙邑。远隔他国而领有土地,古时谓之“飞地”。越:超越,跨越。以:表示目的。鄙远:边邑。以远地为其边鄙。此处用作动词。) 君知其难也。焉用亡郑以陪邻? (焉用,哪里,何必,何须。陪:通“倍”,增加,增益。邻:指晋国。陪邻,指扩张晋国的疆域。盖亡郑,既难以越国而有之,则只为晋国增益土地而已!) 邻之厚, (厚:势力增强。) 君之薄也。若舍郑以为东道主, (秦有事于诸侯,必须向东行,都须经过郑国之境,郑国可任招待之责,为秦东道的主人。东道主,向东行道路上的主人。以,把,介词,后面省掉宾语“郑”。为,作为。) 行李之往来, (行李:来往使者。行李为古代职官,掌出使聘问,接待宾客也即外交使节,也作“行理”。李,通“理”。) 共其乏困, (共:通“供”,供应。乏困:指秦国使者来往途中馆舍资粮的不足。乏,行而无资;困,居而无食。) 君亦无所害。 (于您也有益无害。) 且君尝为晋君赐矣, (而且您曾经对晋惠公有过恩惠。晋献公卒,立骊姬子吴齐,其臣里克杀奚齐。荀息立卓子,里克又杀卓子及荀息。公子夷吾在外,请秦协助入晋,秦穆公使百里奚率兵送回国,得立,是为晋惠公。且:况且,而且。用于句首,承接上文,并表示更进一层的意思。尝:曾经。赐,施恩,恩惠。晋君:晋惠公。) 许君焦、瑕, (焦、瑕:二邑名,焦,在今河南省陕县南二里。瑕,在陕县南四十里。) 朝济而夕设版焉, (早上才渡过黄河,晚上就筑起墙版来防备秦国了。济:渡河,渡过,此指渡过黄河,回到晋国。设版:打土墙两面要用夹板,因以“设版”指筑墙。这里指设防御工事以备秦。版,版筑。) 君之所知也。夫晋,何厌之有? (即“有何厌”的倒装,即哪里会满足呢?厌,通“餍”,满足。) 既东封郑, (指东向郑国开拓其边境。封:疆界。这里用作动词,以·····为疆界。) 又欲肆其西封, (拓展他西面的边境。前“封”字,当动词用,开拓其边境;后“封”字,当名词用,边境、边界。肆:放恣,放纵。这里有极力伸展、极力扩展的意思。) 若不阙秦, (阙:通“缺”,亏损,损害。) 将焉取之? (焉:哪里,何处。) 阙秦以利晋,唯君图之。” (阙:消减,损失。唯:用于句首,表示希望的语气。图:图谋,谋划,考虑,仔细考量。)

秦伯说, (说:通“悦”,喜悦,悦服。) 与郑人盟。 (盟:订立盟约。) 使杞子、逢孙、杨孙戍之, (派遣杞子等咱人驻兵于郑。杞子、逢孙、扬孙:均为秦国的大夫。戍:防守,守卫。之:指郑国。) 乃还。

子犯请击之, (晋国大夫子犯请晋文公攻击秦国。子犯:晋文公的舅舅,姓狐名偃,字子犯,又称舅犯。击:攻打,袭击。之:指秦军。) 公曰:“不可。微夫人之力不及此。 (无秦穆公之力,不能返晋为君。微,无、非,不是。夫,彼、那个。人,指秦穆公。不及此:不能到这个地步。及此,指为晋君而称雄。) 因人之力而敝之, (凭借别人的力量而后再去击败他。因:凭借,依靠,利用。敝:(bì)损害,伤害。) 不仁;失其所与, (丧失亲近的盟国。所与,所联合的,亲近和善之国,即同盟者。与,联合。秦、晋为亲善之国。) 不知; (知:通“智”、聪明。) 以乱易整, (以战乱代替和平。晋攻秦为乱,秦、晋合为整。乱:混乱,不整齐。易;改变,代替。整:整齐,这里指*晋秦**和睦,步调一致。) 不武。 (武:威武。) 吾其还也。” (其:将要。还:返回,回去。) 亦去之。 (去:离开。之:指郑国。)

名家点评

【清】 吴楚材 吴调侯 郑近于晋,而远于秦秦得郑而晋收之,势必至者。越国鄙远,亡郑陪邻,阙秦利晋,俱为至理。古今破同事之国,多用此说。篇中前段写亡郑乃以陪晋,后段写亡郑即以亡秦,中间引晋背秦一证,思之毛骨俱悚。宜乎秦伯之不但去郑,而且戍郑也。

【清】过珙: 得势全在“秦、晋围郑,郑既知亡矣”二语,先令人气平了一半。以后纡徐曲折,言言刺入秦伯心窝里去。词令之妙,一至于此。其悦而且戍也,固宜。

烛之武退秦师逐字注释,烛之武退秦师字词句整理

烛之武退秦师逐字注释,烛之武退秦师字词句整理

烛之武退秦师逐字注释,烛之武退秦师字词句整理