#历史冷知识#相信许多朋友小时候上语文课的时候都被文言文的“之乎者也”折磨过吧。被折磨的时候是不是也经常在脑子中冒出一个念头:古代的人每天都是这样说话的么?他们要学多少年文言文才能学会和别人正常交流啊![流泪][流泪][流泪]
其实大家误解古人了,古人平时说话也和咱们一样,也是说白话文的。只有在书写书信、文字创作、记录的时候才使用文言文。在古代,文言文和白话文是两种并行的语言文字体系。那么为什么会有文言文和白话文两种体系呢?这就要从文言文的产生说起了。文言文,来自于商、周时期口语的简化和变形,发展到春秋时期基本定型。文言文语句精炼,惜字如金,用更少的文字就可以承载更多的信息,这是文言文诞生的最根本的原因。因为在造纸术还没有被发明之前,文字是记录在青铜器、龟甲兽骨、竹简或者丝帛上的。



这些承载文字的载体十分珍贵。如果用白话文书写,相同的信息会使用更多的文字,同时也会用更多的青铜器、甲骨、竹简……这无疑是十分费钱的。即便是使用竹简这种相对便宜的载体,洋洋洒洒几万字的白话文使用的竹简量也是很惊人的。传说汉朝时期东方朔向汉武帝上书朝政,使用了几十斤的竹简,不得不让两个壮汉替他抬进皇宫。所以为了节约资源,缩短文字量,诞生了文言文。而白话文才是日常生活中的主流语言。随着造纸术的发明,文字载体变得越来越便宜了,文言文和白话文之间的距离却越来越远了。文言文只存在于官方撰写的公文和知识分子的诗歌中了。到唐代的时候已经彻底发展成两种语言文字体系,渐行渐远了。而到了宋代,白话文就和今天的白话文差不多,现代人阅读宋代用白话文记录的文字是没有什么障碍的。到明、清两朝,白话文和现代的白话文基本上没有什么区别了。这就是为什么四大名著大家都能看懂的原因。明、清两朝的白话文也逐渐出现在官方的文件中。例如朱元璋为打击东南沿海的倭寇,曾经给东南沿海的官员的圣旨中写到:告诉百姓,准备好刀,这帮家伙来了先杀了再说……呃,反正这圣旨我是看明白了,毫无违和感[偷笑][偷笑][偷笑]。清朝的雍正皇帝在给官员奏折的批复中也经常用到白话文,例如:朕甚想你、朕就是这样的汉子,这样的秉性,这样的皇帝、你好么,……等等这样很接地气的大白话[灵光一闪][耶][赞]。


有朋友也许会想,穿越回古代是不是就可以不用文言文,直接用我们的白话文就能同古人对话了呢?那恐怕还是不行。因为白话文才是发展变化最大的语言。白话文的变化主要是受到移民和民族融合的影响。从古至今,中原王朝经常受到游牧民族的入侵和其他地域少数民族的融入。这些不同的民族也带来了他们自己的语言,这些各式各样的语言和发音都对白话文产生了极大的影响。所以,不同时期的白话文发音同现在的普通话差别很大,我们基本是听不懂的,当然古人也听不懂我们的话[汗][汗][汗]。反倒是文言文体系比较稳定,不怎么改变。所以,如果穿越了,我们还是使用文言文更方便[捂脸][捂脸][捂脸]