赚大钱简单又容易 (我们会赚大钱英语)

#头条创作挑战赛#

答案在 The Economist October 22nd 2022 Finance & economics Property markets --- The crack-up 这篇文章的第一段可以找到。

赚钱越多越好用英语怎么说,我将会赚很多钱英文怎么说

The Economist October 22nd 2022 Finance & economics

查字典

1. rake in

赚钱越多越好用英语怎么说,我将会赚很多钱英文怎么说

赚钱越多越好用英语怎么说,我将会赚很多钱英文怎么说

rake in 赚大钱,轻易赚(很多钱)

造个句子

She's really rakingit in (= making a lot of money).

她真赚大钱了。

2. traipse

赚钱越多越好用英语怎么说,我将会赚很多钱英文怎么说

赚钱越多越好用英语怎么说,我将会赚很多钱英文怎么说

赚钱越多越好用英语怎么说,我将会赚很多钱英文怎么说

traipse(常指疲惫或无聊地)走,逛,晃荡,拖沓地行走,磨蹭

造个句子

I spent the day traipsing around the shops, but found nothing suitable for her.

我逛了一天商店,但是没有发现适合她的东西。

3. jostle "竞争,争夺" 英语怎么说?

4. gum up "使出故障,混乱,破坏" 英语怎么说?

赚钱越多越好用英语怎么说,我将会赚很多钱英文怎么说

翻译下这段吧

For two years during the covid-19 pandemic, home-sellers in Quakers Hill, a suburb in the farthest reaches of Sydney’s sprawling west, raked in fortunes. Some 60 or 70 viewers would traipse round every house up for sale, recalls Josh Tesolin of Ray White, an estate agent. Buyers jostled at auctions, bidding well above the odds. “We’d ask for, let’s say, $1m and sell at $1.4m,” says Mr Tesolin. “The market back then was crazy—a very different picture to now.” This year prices in the neighbourhood have fallen by 20%, he estimates. Owners are pulling their homes, because they cannot sell them for as much as they want. The market is gumming up .

在新冠肺炎疫情期间的两年里,位于悉尼西部最偏远的郊区贵格会山(Quakers Hill)的房屋卖家大发横财。房产中介Ray White的乔希·特索林(Josh Tesolin)回忆说,大约60或70名观众会逛遍每一栋待售的房子。买家在拍卖会上竞相争抢,出价远高于房子所值价。“比方说,我们要价100万美元,然后以140万美元卖出。”特索林表示。“当时的市场很疯狂——与现在的情况截然不同。”他估计,今年该地段的房价已下跌20%。业主们正在收回房子,因为他们无法按他们想要的价格出售。市场混乱。

任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!